Certain things should be pointed out بمقابلہ Emphasize بمقابلہ Highlight بمقابلہ Mention بمقابلہ Note
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Certain things should be pointed out
Emphasize
Highlight
Mention
Note
| Certain things should be pointed out | Emphasize | Highlight | Mention | Note | |
|---|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈsɜːtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt//🇺🇸 //ˈsɜrtən θɪŋz ʃəd bi ˈpɔɪntɪd aʊt// | 🇬🇧 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈemfəsaɪz/","/ˈemfəsaɪzɪz/","/ˈemfəsaɪzd/","/ˈemfəsaɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhaɪlaɪt/","/ˈhaɪlaɪts/","/ˈhaɪlaɪtɪd/","/ˈhaɪlaɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmenʃn/","/ˈmenʃnz/","/ˈmenʃnd/","/ˈmenʃənɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/ |
| مطلب | Some things need to be mentioned. | کسی چیز کو زیادہ اہم یا نمایاں بنانا۔To make something more important or noticeable. | کسی چیز کو نمایاں یا زیادہ اہم بنانا۔To make something stand out or more important. | کسی یا چیزی کا مختصر ذکر کرنا۔To talk about something briefly. | ایک تحریر، عام طور پر مختصر۔A piece of writing, usually short. |
| مثال | The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. | I want to emphasize the importance of studying regularly. | The teacher asked us to highlight the important points in the text. | Please mention your favorite books in the discussion. | I left a note on the fridge for you. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B2 | B1 | A2 | A1 |
| حصہ کلام | verb | verb | verb | noun | |
| ہم نشینی | point out importance, point out mistakes, point out details, point out discrepancies | clearly, heavily, strongly, must, should, be important to | clearly, dramatically, graphically, serve to | already, earlier, just, not bother to, fail to, forget to, as, in, in connection with, avoid mentioning somebody/something, be worth mentioning something, mentioned above | brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice |
| متضاد | - | downplay, ignore, minimize | diminish, ignore, downplay | ignore, overlook, disregard | forget, ignore |
| عام غلطیاں | Confusing with 'pointing out' as a physical action., Using it inappropriately in casual contexts where other phrases may be simpler. | Confused with 'emphasis' – remember 'emphasize' is a verb, while 'emphasis' is a noun., Using 'emphasize' when a simpler word like 'stress' fits better., Omitting the object, e.g., saying 'I will emphasize' without specifying what. | Confused with 'understate' — often used in opposite contexts., Misused as a noun — some learners may incorrectly use it as 'the highlight of my life'., Saying 'highlighting of' instead of 'highlighting'. | Using it without specifying the object, e.g., 'I mention' instead of 'I mention the topic.', Confusing 'mention' with 'tell' when it comes to conveying information., Using 'mention' in contexts where 'suggest' or 'advise' would be more appropriate. | Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase to highlight important information. It's appropriate in formal and informal contexts. | جب آپ کسی اہم چیز کو اجاگر کرنا چاہتے ہیں تو 'emphasize' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں اس کا زیادہ استعمال سے گریز کریں۔Use 'emphasize' when you want to highlight something important. It's suitable for both spoken and written English, but avoid overusing it in casual conversation. | پیشکشوں اور مطالعات جیسے سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے۔ عام طور پر بہت زیادہ غیر رسمی ترتیبات سے گریز کرتا ہے۔ رسمی تحریروں میں، لہجے کو برقرار رکھنے کے لیے اسے کم استعمال کریں۔Used in contexts like presentations and studies. Generally avoids overly casual settings. In formal writing, use sparingly to maintain tone. | بول چال اور تحریری دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ اسے رسمی یا غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ 'بحث' کے ساتھ الجھن میں نہ پڑنے کا خیال رکھیں جس کا مطلب گہری گفتگو ہے۔Used in both spoken and written contexts. It can be used formally or informally. Be careful not to confuse it with 'discuss' which implies a deeper conversation. | کسی چیز کو یاد رکھنے یا مطلع کرنے کے لیے لکھتے وقت 'نوٹ' کا استعمال کریں۔ یہ 'jot down' جیسے عام الفاظ سے زیادہ غیر جانبدار ہے۔ بہت رسمی رپورٹس میں اس سے گریز کریں۔Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Certain things should be pointed out بمقابلہ Emphasize بمقابلہ Highlight بمقابلہ Mention بمقابلہ Note
Certain things should be pointed out، Emphasize، Highlight، Mention، اور Note میں کیا فرق ہے؟
Certain things should be pointed out: Some things need to be mentioned. Emphasize: To make something more important or noticeable. Highlight: To make something stand out or more important. Mention: To talk about something briefly. Note: A piece of writing, usually short.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Certain things should be pointed out، Emphasize، Highlight، Mention، اور Note؟
Emphasize سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Certain things should be pointed out: The manager said that certain things should be pointed out during the meeting. Emphasize: I want to emphasize the importance of studying regularly. Highlight: The teacher asked us to highlight the important points in the text. Mention: Please mention your favorite books in the discussion. Note: I left a note on the fridge for you.
کیا میں Certain things should be pointed out، Emphasize، Highlight، Mention، اور Note کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Certain things should be pointed out، Emphasize، Highlight، Mention، اور Note ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔