Bring بمقابلہ Pick him up
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Bring
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Pick him up
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Bring
| Bring | Pick him up | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pɪk hɪm ʌp//🇺🇸 //pɪk hɪm ʌp// |
| مطلب | کسی چیز کو کسی جگہ پر لے جانا۔To carry something to a place. | To collect someone or something from a place. |
| مثال | Please bring your books to class tomorrow. | Can you pick him up from the airport? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | bring a gift, bring it back, bring to mind | pick someone up, pick up the phone, pick up a package, pick someone up from work, pick up the kids |
| متضاد | take | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it., Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.' | Confusing with 'drop off' which means to leave someone at a place., Using 'pick up' without a direct object (e.g., 'pick up' without stating who or what)., Mixing up 'pick up' with 'pick out,' which means to choose something. |
| استعمال کے نکات | 'لانا' کا استعمال اس وقت کریں جب آپ کسی چیز کو ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل کرنے کے بارے میں بات کر رہے ہوں جہاں بولنے والا موجود ہے۔ جب چیز جسمانی طور پر منتقل نہ ہو رہی ہو تو اس کا استعمال نہ کریں۔Use 'bring' when you are talking about moving something from one place to another where the speaker is. Avoid using it when the object is not physically moving. | Use 'pick someone up' when you are collecting them, usually by car. In informal contexts, it can also mean to lift someone physically or start a romantic interest. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Bring بمقابلہ Pick him up
Bring اور Pick him up میں کیا فرق ہے؟
Bring: To carry something to a place. Pick him up: To collect someone or something from a place.
کون سا زیادہ عام ہے: Bring اور Pick him up؟
روزمرہ انگریزی میں Bring سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Bring: Please bring your books to class tomorrow. Pick him up: Can you pick him up from the airport?
کیا میں Bring اور Pick him up کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Bring اور Pick him up ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔