View vs Window

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

View

Top 1000 (muito comum)A2noun

Window

Top 1000 (muito comum)A1noun
 ViewWindow
Pronúncia🇬🇧 /["/vjuː/"]/🇺🇸 /["/vjuː/"]/🇬🇧 /["/ˈwɪndəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɪndəʊ/"]/
SignificadoWhat you can see from a certain place.An opening in a wall with glass to let light in.
ExemploThe view from the top of the mountain was breathtaking.I looked out the window to see the garden.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2A1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesbreathtaking, fine, lovely, afford, boast, command, view across, view over, view from, a room with a view, good, grandstand, wonderful, get, have, give somebody, in view, on view, in full view (of something), in plain view (of something), current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of something, current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of somethingbig, huge, large, gaze out (of), glance out (of), look out (of), close, open, break, frame, ledge, pane, at the window, by the window, in the window, active, pop-up, browser, open, close, minimize, pop up
Antônimosblindness, ignorance, unawarenessdoor, wall
Erros comunsConfusing 'view' with 'vision' — 'view' is visual and context-related, while 'vision' relates to sight capabilities., Using 'view' as a verb incorrectly instead of a noun — 'I have a great view' is correct, 'I view a great' is awkward., Mixing up 'view' with 'sight' — while similar, 'sight' often refers to a visual impression, whereas 'view' can imply a broader context.Confusing the term with 'door'., Using it in place of 'pane' when referring to glass., Not using 'the' when talking about a specific window.
Notas de usoUse 'view' when talking about sights, perspectives, or opinions. In a formal context, it can refer to opinions or beliefs. In informal contexts, it can describe scenery or outlooks.Widely used in both casual and formal contexts. Avoid when talking about computer interfaces; specify 'computer window' instead.

Perguntas frequentes: View vs Window

Qual é a diferença entre View e Window?

View: What you can see from a certain place. Window: An opening in a wall with glass to let light in.

Qual é mais avançada: View e Window?

View é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.

View e Window estão no mesmo nível CEFR?

View: A2, Window: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são View e Window?

View: noun, Window: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

View: The view from the top of the mountain was breathtaking. Window: I looked out the window to see the garden.

Posso usar View e Window de forma intercambiável?

Nem sempre. View e Window são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.