That's not a dust storm vs That's not right

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

That's not a dust storm

Acima de 10.000 (menos comum)

That's not right

Top 3000 (comum)
Mais comum: That's not right
 That's not a dust stormThat's not right
Pronúncia🇬🇧 //ðæts nɒt ə dʌst stɔːm//🇺🇸 //ðæts nɑt ə dʌst stɔrm//🇬🇧 //ðæts nɒt raɪt//🇺🇸 //ðæts nɑt raɪt//
SignificadoA dust storm is a weather event where strong winds lift dust into the air.Isso está incorreto ou injusto.That is incorrect or unfair.
ExemploWhen she complained about the noise, I said, 'That's not a dust storm!'When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.'
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõesnot a big deal, not as bad as, not worth worrying aboutthat's not right at all, that's not right to say, that's not right for you, that's not right in this situation
Erros comunsUsing it in formal contexts where it's too casual., Misunderstanding it as a literal weather condition., Confusing it with other types of storms, like rain or snow.Using in a formal report or presentation where a softer expression is better., Misusing it in a context where clarification is needed instead of just saying it's wrong.
Notas de usoUsed to express disbelief about a situation being as severe as a dust storm; typically informal.Use esta frase para indicar desacordo ou para destacar um erro. É neutra e adequada na maioria dos contextos. Evite em situações muito formais.Use this phrase to indicate disagreement or to highlight a mistake. It's neutral and suitable in most contexts. Avoid in overly formal situations.

Veja em clipes reais

That's not a dust storm
That's not right

Perguntas frequentes: That's not a dust storm vs That's not right

Qual é a diferença entre That's not a dust storm e That's not right?

That's not a dust storm: A dust storm is a weather event where strong winds lift dust into the air. That's not right: That is incorrect or unfair.

Qual é mais comum: That's not a dust storm e That's not right?

That's not right é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

That's not a dust storm: When she complained about the noise, I said, 'That's not a dust storm!' That's not right: When he claimed the project was successful, I thought to myself, 'That's not right.'

Posso usar That's not a dust storm e That's not right de forma intercambiável?

Nem sempre. That's not a dust storm e That's not right são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas