Symbol vs Token
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Symbol
Top 1000 (muito comum)A2noun
Token
Top 2000 (comum)
Mais comum: Symbol
| Symbol | Token | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈsɪmbəl//🇺🇸 //ˈsɪmbəl// | 🇬🇧 //ˈtəʊ.kən//🇺🇸 //ˈtoʊ.kən// |
| Significado | A sign or picture that represents something else. | A token is something that represents something else. |
| Exemplo | The heart is a common symbol of love. | He received a token of appreciation for his hard work. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | national symbol, cultural symbol, symbol of peace, mathematical symbol, symbolic meaning | gift token, digital token, membership token, game token, security token |
| Antônimos | literal, actual, concrete | - |
| Erros comuns | Confusing with 'sign', which is more general., Using 'symbol' only for images, forgetting it can represent ideas too., Omitting 'a' or 'the' before 'symbol' in sentences. | Confused with 'symbol' and 'marker'., Using 'token' as an uncountable noun., Mispronouncing the second syllable. |
| Notas de uso | Used frequently in writing and speech to represent ideas, concepts, or objects. Appropriate in academic, formal, and informal contexts. | Use 'token' when referring to a symbol or a representation. Common in technology or gaming contexts. May not be suitable in very formal writing. |
Perguntas frequentes: Symbol vs Token
Qual é a diferença entre Symbol e Token?
Symbol: A sign or picture that represents something else. Token: A token is something that represents something else.
Qual é mais comum: Symbol e Token?
Symbol é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Symbol: The heart is a common symbol of love. Token: He received a token of appreciation for his hard work.
Posso usar Symbol e Token de forma intercambiável?
Nem sempre. Symbol e Token são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.