Sound vs Tone
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Sound
Top 1000 (muito comum)A1noun
Tone
Top 1000 (muito comum)B2noun
| Sound | Tone | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/saʊnd/"]/🇺🇸 /["/saʊnd/"]/ | 🇬🇧 /["/təʊn/"]/🇺🇸 /["/təʊn/"]/ |
| Significado | Something you hear. | The sound quality or character of a voice or music. |
| Exemplo | I heard a strange sound coming from the forest. | She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | big, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, big, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, mono, stereo, surround, turn down, turn off, turn up, level, quality, system, live, different, new, create, develop | deep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/the tone, in tones of, a tone of voice, dominant, general, overall, establish, set, have, in tone, a change in tone, a change of tone, deep, low, hushed, adopt, speak in, strike, change, soften, convey something, in a/the tone, in tones of, a tone of voice, light, muted, neutral, match, dial, dialling, engaged, get, sound |
| Antônimos | silence, quiet | dullness, flatness, monotony |
| Erros comuns | Using 'sound' as a verb incorrectly in passive structures., Confusing 'sound' with 'noise'—'sound' is neutral, while 'noise' often has a negative connotation., Forgetting to specify the type of sound (e.g., 'loud sound' vs. just 'sound'). | Confused with 'tune', especially in music contexts., Using 'tone' only in musical contexts, rather than in speech., Mixing up 'tone' with 'mood' when describing emotional qualities. |
| Notas de uso | Use 'sound' when talking about noise, music, or any auditory experience. It's a neutral term suitable for most contexts, including informal conversations and formal writing. | Used to describe qualities of sound in music or speech. Avoid using in overly casual contexts. It’s appropriate in discussions about art, music, and communication. |
Perguntas frequentes: Sound vs Tone
Qual é a diferença entre Sound e Tone?
Sound: Something you hear. Tone: The sound quality or character of a voice or music.
Qual é mais avançada: Sound e Tone?
Tone é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Sound e Tone estão no mesmo nível CEFR?
Sound: A1, Tone: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Sound e Tone?
Sound: noun, Tone: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Sound: I heard a strange sound coming from the forest. Tone: She spoke in a harsh tone that made everyone uncomfortable.
Posso usar Sound e Tone de forma intercambiável?
Nem sempre. Sound e Tone são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.