Shut up you vs Shut your mouth

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Shut up you

InformalTop 3000 (comum)

Shut your mouth

InformalTop 2000 (comum)
Mais comum: Shut your mouth
 Shut up youShut your mouth
Pronúncia🇬🇧 //ʃʌt ʌp juː//🇺🇸 //ʃʌt ʌp ju//🇬🇧 //ʃʌt jɔː məʊθ//🇺🇸 //ʃʌt jʊr maʊθ//
SignificadoA rude way to tell someone to be quiet.Stop talking.
ExemploDuring the heated argument, she shouted, 'Shut up you!', surprising everyone around.He told her to shut your mouth during the argument.
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesshut up quickly, shut up now, shut up and listenshut your mouth now, shut your mouth and listen, shut your mouth, please
Antônimos-Speak up, Open your mouth, Talk, Express yourself
Erros comunsUsing it in a polite situation., Not recognizing it as offensive., Confusing it with softer ways to ask for silence.Using 'shut your mouth' in a formal context., Confusing with 'close your mouth' (which is more physical)., Overusing it can sound rude.
Notas de usoUsed in casual or confrontational contexts; not appropriate in formal settings. Can be seen as aggressive.Use in casual situations to tell someone to stop speaking, often used in a playful or annoyed manner. Not appropriate in formal settings.

Veja em clipes reais

Shut up you
Shut your mouth

Perguntas frequentes: Shut up you vs Shut your mouth

Qual é a diferença entre Shut up you e Shut your mouth?

Shut up you: A rude way to tell someone to be quiet. Shut your mouth: Stop talking.

Qual é mais comum: Shut up you e Shut your mouth?

Shut your mouth é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Shut up you: During the heated argument, she shouted, 'Shut up you!', surprising everyone around. Shut your mouth: He told her to shut your mouth during the argument.

Posso usar Shut up you e Shut your mouth de forma intercambiável?

Nem sempre. Shut up you e Shut your mouth são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas