Shock vs Surprise

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Shock

Top 1000 (muito comum)B2noun

Surprise

Top 1000 (muito comum)A2noun
 ShockSurprise
Pronúncia🇬🇧 /["/ʃɒk/"]/🇺🇸 /["/ʃɑːk/"]/🇬🇧 /["/səˈpraɪz/"]/🇺🇸 /["/sərˈpraɪz/"]/
SignificadoA sudden feeling of surprise or fear.When something happens that you did not expect.
ExemploThe news of his sudden departure was a shock to everyone in the office.The birthday party was a complete surprise for her.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesawful, big, considerable, come as, feel, get, tactics, value, jock, in shock, with a shock, shock at, a bit of a shock, quite a shock, something of a shock, deep, severe, mild, be in, be suffering from, suffer, massive, severe, mild, get, receive, give somebody, therapybig, complete, genuine, be, come as, get, announcement, appearance, party, surprise for, surprise to, a bit of a surprise, quite a surprise, hold few, many, no, etc. surprises, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise, great, total, utter, express, register, show, in surprise, to somebody’s surprise, with surprise, an expression of surprise, a look of surprise, a gasp of surprise
Antônimoscalm, comfort, easeexpectation, predictability
Erros comunsConfused with 'shocked' as an adjective, forgetting the noun form., Using 'shock' when describing a mild surprise instead of something severe., Mixing up 'shock' with unrelated words like 'surprise' or 'alarm'.'Surprise' is often confused with 'amazed' — they are different., Some learners use 'surprise' as a noun when they mean the verb form., Confusing the noun form with the verb form, e.g., saying 'surprise me' when referring to an unexpected event.
Notas de usoUse 'shock' when referring to a strong emotional response, often negative. It can be used in formal contexts, but be cautious with emotional topics. In informal settings, it's common to describe surprising events.Use 'surprise' when something happens unexpectedly. It can be a good or bad feeling. In formal contexts, you might say 'unexpected event' instead. It's not suitable for overly serious discussions.

Veja em clipes reais

Shock

Perguntas frequentes: Shock vs Surprise

Qual é a diferença entre Shock e Surprise?

Shock: A sudden feeling of surprise or fear. Surprise: When something happens that you did not expect.

Qual é mais avançada: Shock e Surprise?

Shock é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Shock e Surprise estão no mesmo nível CEFR?

Shock: B2, Surprise: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Shock e Surprise?

Shock: noun, Surprise: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Shock: The news of his sudden departure was a shock to everyone in the office. Surprise: The birthday party was a complete surprise for her.

Posso usar Shock e Surprise de forma intercambiável?

Nem sempre. Shock e Surprise são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas