Sector vs Zone

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Sector

Top 2000 (comum)B2noun

Zone

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Zone
 SectorZone
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈsektə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈsektər/"]/🇬🇧 /["/zəʊn/"]/🇺🇸 /["/zəʊn/"]/
SignificadoA part or area of something, often used in business or economy.An area or space that is different from others.
ExemploThe economic sector has shown significant growth this year.After the earthquake, the city was divided into several danger zones.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesimportant, key, growing, in a/​the sector, a sector of the economy, a sector of the industry, a sector of the market, rural, urban, northern, divide something into, a sector of the city, a sector of society, a sector of the populationnarrow, wide, marginal, control, patrol, create, in a/​the zone, within a/​the zone, into a/​the zone, narrow, wide, marginal, control, patrol, create, in a/​the zone, within a/​the zone, into a/​the zone
Antônimoswhole, entirety, totalitynon-zone, unregulated area, free space
Erros comunsConfused with 'section' - 'sector' refers to parts of industries., Using 'sector' in informal contexts where simpler words like 'part' would fit better., Mixing up sectors, such as 'public sector' and 'private sector' without understanding their meanings.Confused with 'zone' as a verb; remember it’s primarily a noun., Using 'zone' too broadly; it’s best for specific contexts., Confusing 'zone' with similar terms like 'area' without considering their differences.
Notas de usoUsed in discussions about economy, industry, or specific areas of expertise. Avoid using in very casual conversation.Use 'zone' when talking about specific areas like 'time zone' or 'safety zone'. It’s not used in very formal writing.

Perguntas frequentes: Sector vs Zone

Qual é a diferença entre Sector e Zone?

Sector: A part or area of something, often used in business or economy. Zone: An area or space that is different from others.

Qual é mais comum: Sector e Zone?

Zone é a mais comum no inglês do dia a dia.

Sector e Zone estão no mesmo nível CEFR?

Sector: B2, Zone: B2 na escala CEFR.

Posso usar Sector e Zone de forma intercambiável?

Nem sempre. Sector e Zone são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas