Quench vs Satisfy
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Quench
Acima de 10.000 (menos comum)C2verb
Satisfy
Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Satisfy
| Quench | Satisfy | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kwɛnʧ//🇺🇸 //kwɛnʧ// | 🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/ |
| Significado | To satisfy thirst or cool down something hot. | To make someone happy by meeting their needs or desires. |
| Exemplo | After the long hike, I needed water to **quench** my thirst. | The new policy did not satisfy the needs of the employees. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C2 | B2 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | quench thirst, quench fire, quench desire | have to, must, should, have to, must, should, have to, must, should |
| Antônimos | ignite, increase, intensify | displease, dissatisfy, upset |
| Erros comuns | Confusing with 'satisfy' - 'quench' is often used for thirst or fire specifically., Incorrectly using 'quench' with an object that does not produce thirst, like 'quench the work'. | Confusing with 'satisfactorily', which is an adverb., Using 'satisfy' with a subject instead of an object (it needs an object)., Saying 'satisfy for' instead of 'satisfy with' or 'satisfy.' |
| Notas de uso | Use 'quench' when referring to satisfying thirst or extinguishing a fire. Often used in a neutral but can appear in slightly formal contexts. | Use 'satisfy' when referring to meeting someone's needs or when fulfilling a condition. It's appropriate in both spoken and written English, though more formal contexts may favor synonyms like 'fulfill'. |
Perguntas frequentes: Quench vs Satisfy
Qual é a diferença entre Quench e Satisfy?
Quench: To satisfy thirst or cool down something hot. Satisfy: To make someone happy by meeting their needs or desires.
Qual é mais comum: Quench e Satisfy?
Satisfy é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Quench e Satisfy?
Quench é o nível mais alto, em C2, na escala CEFR.
Quench e Satisfy estão no mesmo nível CEFR?
Quench: C2, Satisfy: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Quench e Satisfy?
Quench: verb, Satisfy: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Quench: After the long hike, I needed water to **quench** my thirst. Satisfy: The new policy did not satisfy the needs of the employees.
Posso usar Quench e Satisfy de forma intercambiável?
Nem sempre. Quench e Satisfy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.