Quench vs Satisfy

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Quench

Acima de 10.000 (menos comum)C2verb

Satisfy

Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Satisfy
 QuenchSatisfy
Pronúncia🇬🇧 //kwɛnʧ//🇺🇸 //kwɛnʧ//🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪ/","/ˈsætɪsfaɪz/","/ˈsætɪsfaɪd/","/ˈsætɪsfaɪɪŋ/"]/
SignificadoTo satisfy thirst or cool down something hot.To make someone happy by meeting their needs or desires.
ExemploAfter the long hike, I needed water to **quench** my thirst.The new policy did not satisfy the needs of the employees.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC2B2
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesquench thirst, quench fire, quench desirehave to, must, should, have to, must, should, have to, must, should
Antônimosignite, increase, intensifydisplease, dissatisfy, upset
Erros comunsConfusing with 'satisfy' - 'quench' is often used for thirst or fire specifically., Incorrectly using 'quench' with an object that does not produce thirst, like 'quench the work'.Confusing with 'satisfactorily', which is an adverb., Using 'satisfy' with a subject instead of an object (it needs an object)., Saying 'satisfy for' instead of 'satisfy with' or 'satisfy.'
Notas de usoUse 'quench' when referring to satisfying thirst or extinguishing a fire. Often used in a neutral but can appear in slightly formal contexts.Use 'satisfy' when referring to meeting someone's needs or when fulfilling a condition. It's appropriate in both spoken and written English, though more formal contexts may favor synonyms like 'fulfill'.

Perguntas frequentes: Quench vs Satisfy

Qual é a diferença entre Quench e Satisfy?

Quench: To satisfy thirst or cool down something hot. Satisfy: To make someone happy by meeting their needs or desires.

Qual é mais comum: Quench e Satisfy?

Satisfy é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Quench e Satisfy?

Quench é o nível mais alto, em C2, na escala CEFR.

Quench e Satisfy estão no mesmo nível CEFR?

Quench: C2, Satisfy: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Quench e Satisfy?

Quench: verb, Satisfy: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Quench: After the long hike, I needed water to **quench** my thirst. Satisfy: The new policy did not satisfy the needs of the employees.

Posso usar Quench e Satisfy de forma intercambiável?

Nem sempre. Quench e Satisfy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas