Not very probable vs Remote vs Unlikely

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Not very probable

Top 5000 (bastante comum)

Remote

Top 5000 (bastante comum)B1adjective

Unlikely

Top 2000 (comum)B1adjective
Mais comum: Unlikely
 Not very probableRemoteUnlikely
Pronúncia🇬🇧 //nɒt ˈvɛri ˈprɒbəbl//🇺🇸 //nɑt ˈvɛri ˈprɑbəbəl//🇬🇧 /["/rɪˈməʊt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈməʊt/"]/🇬🇧 /["/ʌnˈlaɪkli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈlaɪkli/"]/
Significadosomething that is unlikely to happenLonge ou não perto.Far away or not near.Não é provável que aconteça ou que seja verdade.Not likely to happen or to be true.
ExemploIt’s not very probable that they will win the game.She works from a remote location, enjoying the freedom of her job.It is unlikely that it will rain today given the clear skies.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1B1
Classe gramaticaladjectiveadjective
Colocaçõesnot very likely, not very possible, not very realisticappear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, fromappear, be, look, extremely, fairly, very, appear, be, look, extremely, fairly, very, appear, be, look, extremely, fairly, very
Antônimoscertain, likelynear, close, locallikely, probable, certain
Erros comunsUsing 'not very possible' instead of 'not very probable', Confusing with 'unlikely' without understanding subtle differences, Using it in overly formal contextsConfused with 'remotely' which has a different grammatical use., Using 'remotes' as a plural, when 'remote' is often uncountable in this context.Confused with 'unlikely' vs 'unlikelyhood', Incorrectly using it in an informal context where 'improbable' might fit better., Using 'unlikely' to describe a person's character instead of a situation.
Notas de usoUse this phrase in discussions about events that are doubtful. Avoid in formal writing where more precise language may be expected.Use 'remoto' para descrever algo que está longe em distância ou tempo. É adequado tanto em contextos escritos quanto falados. Evite situações informais onde um termo mais direto pode ser preferido.Use 'remote' to describe something that is far away in distance or time. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid informal situations where a more direct term might be preferred.Use 'improvável' para descrever situações ou resultados que não são esperados. É mais apropriado em contextos neutros; evite em escrita muito formal.Use 'unlikely' to describe situations or outcomes that are not expected. It's more appropriate in neutral contexts; avoid in very formal writing.

Veja em clipes reais

Not very probable
Unlikely

Perguntas frequentes: Not very probable vs Remote vs Unlikely

Qual é a diferença entre Not very probable, Remote e Unlikely?

Not very probable: something that is unlikely to happen Remote: Far away or not near. Unlikely: Not likely to happen or to be true.

Qual é mais comum: Not very probable, Remote e Unlikely?

Unlikely é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Not very probable: It’s not very probable that they will win the game. Remote: She works from a remote location, enjoying the freedom of her job. Unlikely: It is unlikely that it will rain today given the clear skies.

Posso usar Not very probable, Remote e Unlikely de forma intercambiável?

Nem sempre. Not very probable, Remote e Unlikely são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas