Not very probable vs Rare vs Remote
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Not very probable
Top 5000 (bastante comum)
Rare
Top 2000 (comum)B1adjective
Remote
Top 5000 (bastante comum)B1adjective
Mais comum: Rare
| Not very probable | Rare | Remote | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //nɒt ˈvɛri ˈprɒbəbl//🇺🇸 //nɑt ˈvɛri ˈprɑbəbəl// | 🇬🇧 /["/reə(r)/"]/🇺🇸 /["/rer/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈməʊt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈməʊt/"]/ |
| Significado | something that is unlikely to happen | pouco comum ou usualnot common or usual | Longe ou não perto.Far away or not near. |
| Exemplo | It’s not very probable that they will win the game. | The museum has a collection of rare artifacts from ancient civilizations. | She works from a remote location, enjoying the freedom of her job. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 2000 (comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | - | B1 | B1 |
| Classe gramatical | adjective | adjective | |
| Colocações | not very likely, not very possible, not very realistic | be, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very | appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from, appear, be, feel, extremely, fairly, very, from |
| Antônimos | certain, likely | common, usual, frequent | near, close, local |
| Erros comuns | Using 'not very possible' instead of 'not very probable', Confusing with 'unlikely' without understanding subtle differences, Using it in overly formal contexts | Confusing 'rare' with 'rarely', which has a different meaning., Using 'rare' to describe frequency instead of quality., Misplacing 'rare' in sentences, leading to unclear meaning. | Confused with 'remotely' which has a different grammatical use., Using 'remotes' as a plural, when 'remote' is often uncountable in this context. |
| Notas de uso | Use this phrase in discussions about events that are doubtful. Avoid in formal writing where more precise language may be expected. | Usado para descrever algo que não é encontrado ou experimentado com frequência. Adequado em contextos falados e escritos. Evite usar em situações muito informais.Used to describe something that is not often found or experienced. Suitable in both spoken and written contexts. Avoid using in very informal situations. | Use 'remoto' para descrever algo que está longe em distância ou tempo. É adequado tanto em contextos escritos quanto falados. Evite situações informais onde um termo mais direto pode ser preferido.Use 'remote' to describe something that is far away in distance or time. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid informal situations where a more direct term might be preferred. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Not very probable vs Rare vs Remote
Qual é a diferença entre Not very probable, Rare e Remote?
Not very probable: something that is unlikely to happen Rare: not common or usual Remote: Far away or not near.
Qual é mais comum: Not very probable, Rare e Remote?
Rare é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Not very probable: It’s not very probable that they will win the game. Rare: The museum has a collection of rare artifacts from ancient civilizations. Remote: She works from a remote location, enjoying the freedom of her job.
Posso usar Not very probable, Rare e Remote de forma intercambiável?
Nem sempre. Not very probable, Rare e Remote são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.