Murderous vs Savage
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Murderous
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Savage
InformalTop 3000 (comum)
Mais comum: Savage
| Murderous | Savage | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈmɜː.dər.əs//🇺🇸 //ˈmɜr.dɚ.əs// | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// |
| Significado | Very angry or wanting to kill someone. | Muito violento ou cruel, ou selvagem e indomado.Very violent or cruel, or wild and untamed. |
| Exemplo | Her murderous glare made everyone in the room uncomfortable. | The reviewer gave a savage critique of the movie. |
| Registro | Informal | Informal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 3000 (comum) |
| Colocações | murderous intent, murderous rage, murderous look, murderous thoughts, murderous violence | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult |
| Antônimos | benevolent, charitable, compassionate | gentle, tame, civilized |
| Erros comuns | Confused with 'murderer' - 'murderous' describes intent, not the person., Using it in light situations, such as joking, can be inappropriate., Mixing up with 'malevolent' - 'murderous' specifically implies a desire to kill. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. |
| Notas de uso | Used to describe a very intense feeling of anger. Typically inappropriate in casual conversation unless used figuratively. Don't use in serious contexts. | Usado informalmente para descrever comportamento agressivo ou rude. Frequentemente visto em gírias para críticas ferozes ou selvageria. Geralmente não é usado em contextos formais.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Murderous vs Savage
Qual é a diferença entre Murderous e Savage?
Murderous: Very angry or wanting to kill someone. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed.
Qual é mais comum: Murderous e Savage?
Savage é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Murderous: Her murderous glare made everyone in the room uncomfortable. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie.
Posso usar Murderous e Savage de forma intercambiável?
Nem sempre. Murderous e Savage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.