Membership vs Registration

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Membership

Top 2000 (comum)B2noun

Registration

Top 2000 (comum)B2noun
 MembershipRegistration
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈmembəʃɪp/"]/🇺🇸 /["/ˈmembərʃɪp/"]/🇬🇧 /["/ˌredʒɪˈstreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌredʒɪˈstreɪʃn/"]/
SignificadoBeing a part of a group or organization.The process of signing up or enrolling for something.
ExemploHer membership in the club provides access to exclusive events.The registration for the conference closes next week.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesassociate, corporate, full, apply for, seek, claim, dues, fee, card, associate, corporate, full, apply for, seek, claim, dues, fee, cardfull, limited, formal, require, apply for, file, be required, requirement, period, deadline, on registration, registration as, registration by, an application for registration, a certificate of registration, full, limited, formal, require, apply for, file, be required, requirement, period, deadline, on registration, registration as, registration by, an application for registration, a certificate of registration, full, limited, formal, require, apply for, file, be required, requirement, period, deadline, on registration, registration as, registration by, an application for registration, a certificate of registration
Antônimosdisaffiliation, exclusionderegistration, cancellation
Erros comunsConfused with 'memership' (misspelling)., Using it in contexts unrelated to groups (e.g., membership of a single person)., Not using 'membership' with a qualifying noun (e.g., 'gym membership' instead of just 'membership').Confused with 'register' as a verb., Using 'registrations' instead of 'registration' for singular contexts., Mixing up 'registration' with 'reservation'.
Notas de usoUsed when discussing joining or being part of clubs, organizations, or communities. Not typically used in very formal contexts.Commonly used in contexts like schools, events, or memberships. Not usually used in casual conversation about less formal activities.

Perguntas frequentes: Membership vs Registration

Qual é a diferença entre Membership e Registration?

Membership: Being a part of a group or organization. Registration: The process of signing up or enrolling for something.

Membership e Registration estão no mesmo nível CEFR?

Membership: B2, Registration: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Membership e Registration?

Membership: noun, Registration: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Membership: Her membership in the club provides access to exclusive events. Registration: The registration for the conference closes next week.

Posso usar Membership e Registration de forma intercambiável?

Nem sempre. Membership e Registration são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas