Look at it vs Notice
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Look at it
Top 2000 (comum)
Notice
Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Notice
| Look at it | Notice | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //lʊk æt ɪt//🇺🇸 //lʊk æt ɪt// | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ |
| Significado | Prestar atenção visual a algo.To pay attention to something visually. | ver ou prestar atenção a algoto see or pay attention to something |
| Exemplo | Please, look at it carefully before you decide. | I didn't notice the time passing while I was reading. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | look at it closely, look at it again, look at it differently, look at it in detail, look at it right now | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed |
| Antônimos | - | ignore, overlook |
| Erros comuns | Confuse with 'look for it' which means to search instead of observe., Use 'look at it' instead of 'look at this' when referring to something nearby. | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. |
| Notas de uso | Use 'olha isso' em conversas do dia a dia para notar ou chamar a atenção de alguém. Evite em escrita formal.Use 'look at it' in everyday conversation for noticing or directing someone's attention. Avoid in formal writing. | Use 'notice' quando você toma conhecimento de algo. É apropriado tanto na fala quanto na escrita em inglês, mas contextos mais formais podem usar 'observe' em vez disso.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Look at it vs Notice
Qual é a diferença entre Look at it e Notice?
Look at it: To pay attention to something visually. Notice: to see or pay attention to something
Qual é mais comum: Look at it e Notice?
Notice é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Look at it: Please, look at it carefully before you decide. Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.
Posso usar Look at it e Notice de forma intercambiável?
Nem sempre. Look at it e Notice são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.