Locate vs See where they went

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Locate

Top 2000 (comum)B1verb

See where they went

Top 3000 (comum)
Mais comum: Locate
 LocateSee where they went
Pronúncia🇬🇧 /["/ləʊˈkeɪt/","/ləʊˈkeɪts/","/ləʊˈkeɪtɪd/","/ləʊˈkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊkeɪt/","/ˈləʊkeɪts/","/ˈləʊkeɪtɪd/","/ˈləʊkeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //siː weə ðeɪ wɛnt//🇺🇸 //si wɛr ðeɪ wɛnt//
Significadoachar um lugar ou a posição de algoto find a place or position of somethingProcurar descobrir o lugar para onde foram.Look to find out the place they went.
ExemploCan you locate the nearest gas station?I need to see where they went after the party.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesaccurately, correctly, precisely, be able to, be unable to, can, centrally, conveniently, ideally, at, between, close tosee how they went, see where they go, see where they traveled, see where they might be, see where they came from
Antônimoslose, misplace-
Erros comunsConfused with 'relocate' which means to move something to a new place., Using 'locate' when 'find' would be simpler., Confusing the spelling with similar words like 'location.'Misusing with 'saw' instead of 'see'., Confusing with 'see where they go' instead of past tense., Using it inappropriately in formal writing.
Notas de usoUsado tanto na escrita quanto na fala. É apropriado em conversas do dia a dia, contextos acadêmicos e instruções. Evite em situações muito informais, como bater papo com amigos.Used in both written and spoken English. It's appropriate in everyday conversation, academic contexts, and instruction. Avoid in overly casual settings like chatting among friends.Comumente usado na fala e na escrita em inglês ao pedir informações. Apropriado em conversas casuais. Evitar em contextos muito formais.Commonly used in spoken and written English when asking for information. Appropriate in casual conversation. Avoid in very formal contexts.

Veja em clipes reais

See where they went

Perguntas frequentes: Locate vs See where they went

Qual é a diferença entre Locate e See where they went?

Locate: to find a place or position of something See where they went: Look to find out the place they went.

Qual é mais comum: Locate e See where they went?

Locate é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Locate: Can you locate the nearest gas station? See where they went: I need to see where they went after the party.

Posso usar Locate e See where they went de forma intercambiável?

Nem sempre. Locate e See where they went são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas