Interrogation vs Question
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Interrogation
FormalTop 5000 (bastante comum)
Question
Top 1000 (muito comum)A1noun
Mais formal: InterrogationMais comum: Question
| Interrogation | Question | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɪnˌtɛrəˈɡeɪʃən//🇺🇸 //ɪnˌtɜːrɪˈɡeɪʃən// | 🇬🇧 /["/ˈkwestʃən/"]/🇺🇸 /["/ˈkwestʃən/"]/ |
| Significado | Fazer muitas perguntas a alguém para obter informações.Asking someone many questions to get information. | Uma frase ou palavra que pede por informação.A sentence or phrase that asks for information. |
| Exemplo | The police conducted a thorough interrogation of the suspect. | The teacher asked a difficult question during the exam. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | police interrogation, long interrogation, intense interrogation, interrogation techniques, hostile interrogation | awkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, awkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, burning, challenging, controversial, bring up, pose, raise, arise, go unanswered, remain unanswered, question about, question for, question of, come into, call into, be open to, beyond question, in question, without question |
| Antônimos | silence, calmness | answer, solution |
| Erros comuns | Confusing with 'interrogate' which is the verb form., Using it in informal settings where simpler terms like 'questioning' are better., Assuming it's always negative; it can be neutral in investigative contexts. | Confusing 'question' with 'query' in formal contexts., Using 'questions' as a singular noun, e.g., 'I have a question' instead of 'I have questions.' |
| Notas de uso | Usado principalmente em contextos legais. Evite em conversas casuais. Implica um questionamento sério ou intenso.Used mainly in legal contexts. Avoid in casual conversations. It implies a serious or intense questioning. | Use 'pergunta' tanto em situações formais quanto informais. É apropriado em salas de aula, entrevistas e conversas casuais. Evite usar em situações onde uma afirmação é esperada.Use 'question' in both formal and informal settings. It's appropriate in classrooms, interviews, and casual conversations. Avoid using in situations where a statement is expected. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Interrogation vs Question
Qual é a diferença entre Interrogation e Question?
Interrogation: Asking someone many questions to get information. Question: A sentence or phrase that asks for information.
Qual é mais formal: Interrogation e Question?
Interrogation é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Interrogation e Question?
Question é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Interrogation: The police conducted a thorough interrogation of the suspect. Question: The teacher asked a difficult question during the exam.
Posso usar Interrogation e Question de forma intercambiável?
Nem sempre. Interrogation e Question são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.