Insignificant vs Minimal

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Insignificant

Top 5000 (bastante comum)

Minimal

Top 2000 (comum)C1adjective
Mais comum: Minimal
 InsignificantMinimal
Pronúncia🇬🇧 //ɪnˈsɪɡ.nɪ.fɪ.kənt//🇺🇸 //ɪnˈsɪɡ.nɪ.fɪ.kənt//🇬🇧 /["/ˈmɪnɪml/"]/🇺🇸 /["/ˈmɪnɪml/"]/
SignificadoNot important or of little value.A menor quantidade ou muito pequeno.The least amount or very small.
ExemploThe issue at hand is quite insignificant compared to our other priorities.The work was carried out at minimal cost.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesinsignificant difference, insignificant amount, insignificant issue, insignificant detail, insignificant roleminimal effort, minimal risk, minimal impact, minimal design, minimal change
Antônimossignificant, important, meaningfulexcessive, abundant, ample
Erros comunsConfused with 'significant', leading to opposite meanings., Used without a noun when it needs context., Overusing it in formal writing where simpler words might be clearer.Confusing 'minimal' with 'minimum', which refers to the least possible amount., Using 'minimal' in contexts that require a more intense or larger scale description., Misplacing it in a sentence, such as saying 'minimal amount of' instead of 'a minimal amount of'.
Notas de usoUse 'insignificant' to describe something that lacks importance. It's best for neutral contexts. Avoid using it in formal or overly casual speech.Use 'mínimo' para descrever algo que é muito pequeno em quantidade ou grau. Muitas vezes, transmite simplicidade ou falta de excesso. É apropriado tanto na conversa do dia a dia quanto na escrita formal, mas evite-o em contextos de gírias casuais.Use 'minimal' to describe something that is very small in amount or degree. It often conveys simplicity or a lack of excess. It is appropriate in both everyday conversation and formal writing, but avoid it in casual slang contexts.

Veja em clipes reais

Insignificant
Minimal

Perguntas frequentes: Insignificant vs Minimal

Qual é a diferença entre Insignificant e Minimal?

Insignificant: Not important or of little value. Minimal: The least amount or very small.

Qual é mais comum: Insignificant e Minimal?

Minimal é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Insignificant: The issue at hand is quite insignificant compared to our other priorities. Minimal: The work was carried out at minimal cost.

Posso usar Insignificant e Minimal de forma intercambiável?

Nem sempre. Insignificant e Minimal são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas