Info vs Knowledge

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Info

InformalTop 2000 (comum)B2noun

Knowledge

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais formal: KnowledgeMais comum: Knowledge
 InfoKnowledge
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈɪnfəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfəʊ/"]/🇬🇧 /["/ˈnɒlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːlɪdʒ/"]/
SignificadoAbreviatura de informação; fatos ou detalhes sobre algo.Short for information; facts or details about something.Informação e habilidades adquiridas com experiência ou educação.Information and skills gained through experience or education.
ExemploFor more info, click here.Her knowledge of science helps her solve complex problems.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõessend info, get info, provide info, access info, info aboutnew, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge, new, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge
Antônimosignorance, misinformation, disinformation, secrecyignorance, inexperience
Erros comunsUsing 'info' in formal contexts like academic papers., Confusing 'info' with 'infomercial' (which is a type of advertisement).Confusing 'knowledge' with 'knowledges' (wrong plural form)., Using 'knowledge' as a verb instead of a noun., Mixing up 'knowledge' with 'information' in contexts where distinctions are important.
Notas de usoUse 'info' em conversas casuais ou mensagens. Evite em textos ou discursos formais onde 'informação' é preferível.Use 'info' in casual conversations or messages. Avoid in formal writing or speeches where 'information' is preferred.Use 'conhecimento' tanto em contextos formais quanto casuais. É apropriado em ambientes acadêmicos, discussões e conversas do dia a dia, mas evite usá-lo em situações de gírias excessivamente casuais.Use 'knowledge' in both formal and casual contexts. It's appropriate in academic settings, discussions, and everyday conversations, but avoid using it in overly casual slang situations.

Veja em clipes reais

Knowledge

Perguntas frequentes: Info vs Knowledge

Qual é a diferença entre Info e Knowledge?

Info: Short for information; facts or details about something. Knowledge: Information and skills gained through experience or education.

Qual é mais formal: Info e Knowledge?

Knowledge é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Info e Knowledge?

Knowledge é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Info e Knowledge?

Info é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Info e Knowledge estão no mesmo nível CEFR?

Info: B2, Knowledge: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Info e Knowledge?

Info: noun, Knowledge: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Info: For more info, click here. Knowledge: Her knowledge of science helps her solve complex problems.

Posso usar Info e Knowledge de forma intercambiável?

Nem sempre. Info e Knowledge são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas