Indication vs Signals
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Indication
Top 1000 (muito comum)B2noun
Signals
Top 2000 (comum)
Mais comum: Indication
| Indication | Signals | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɪɡnəlz//🇺🇸 //ˈsɪɡnəlz// |
| Significado | Um sinal ou sugestão de que algo é verdadeiro ou pode acontecer.A sign or suggestion that something is true or might happen. | Messages or signs that tell something. |
| Exemplo | The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching. | She noticed the signals from her friend that he wanted to leave the party. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | firm, good, strong, be, serve as, have, point to something, show something, suggest something, amid indications of, amid indications that…, indication as to, (all) the indications are that…, early indications are that…, preliminary indications are that… | send signals, receive signals, clear signals, interpret signals, social signals |
| Antônimos | confusion, ambiguity | silence, inaction |
| Erros comuns | Confused with 'indicate' as a verb., Using 'indication' without a clear object or context., Mixing up 'indication' with similar-sounding words like 'indecision'. | Confusing 'signal' as a noun vs. verb form., Using 'signal' in singular when referring to multiple signs., Mixing up the meaning of 'signal' in technical versus everyday language. |
| Notas de uso | Usado em contextos falados e escritos. É mais comum em discussões formais, como relatórios ou apresentações. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Used in both spoken and written contexts. It's more common in formal discussions, such as reports or presentations. Avoid using it in very casual conversations. | Use 'signals' in both formal and informal contexts. It can refer to physical signs or metaphorical indications in discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Indication vs Signals
Qual é a diferença entre Indication e Signals?
Indication: A sign or suggestion that something is true or might happen. Signals: Messages or signs that tell something.
Qual é mais comum: Indication e Signals?
Indication é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Indication: The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching. Signals: She noticed the signals from her friend that he wanted to leave the party.
Posso usar Indication e Signals de forma intercambiável?
Nem sempre. Indication e Signals são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.