Indeed vs You actually broke her watch

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Indeed

Top 1000 (muito comum)B1adverb

You actually broke her watch

Top 2000 (comum)
Mais comum: Indeed
 IndeedYou actually broke her watch
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪnˈdiːd/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdiːd/"]/🇬🇧 //ˈæk.tʃu.əl.i//🇺🇸 //ˈæk.tʃu.ə.li//
SignificadoSim, de verdade; com certeza.Yes, really; for sure.Você realmente danificou o relógio dela.You really damaged her watch.
ExemploIndeed, the project is going much better than we expected.You actually broke her watch during the party.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesindeed true, indeed a fact, as you said, indeedactually broke, actually said, actually did, actually thought, actually means
Antônimosdisregarding, neglecting-
Erros comunsUsing 'indeed' in extremely casual texts, where 'yes' would be more appropriate., Confusing 'indeed' with 'instead' — they have different meanings., Placing 'indeed' too far from what it modifies, making it unclear.Using 'actually' inappropriately in casual contexts., Confusing 'actually' with 'currently'., Misplacing 'actually' in the sentence.
Notas de usoUsado para confirmar algo mencionado anteriormente. Normal tanto na fala quanto na escrita em inglês, mas menos comum em conversas muito casuais.Used to confirm something previously mentioned. Normal in both spoken and written English, but less common in very casual conversations.Use 'realmente' para enfatizar a verdade ou a realidade de uma afirmação, muitas vezes em contraste com as expectativas. É comum tanto na fala quanto na escrita em português.Use 'actually' for emphasis on the truth or reality of a statement, often in contrast to expectations. It's common in both spoken and written English.

Veja em clipes reais

Indeed
You actually broke her watch

Perguntas frequentes: Indeed vs You actually broke her watch

Qual é a diferença entre Indeed e You actually broke her watch?

Indeed: Yes, really; for sure. You actually broke her watch: You really damaged her watch.

Qual é mais comum: Indeed e You actually broke her watch?

Indeed é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Indeed: Indeed, the project is going much better than we expected. You actually broke her watch: You actually broke her watch during the party.

Posso usar Indeed e You actually broke her watch de forma intercambiável?

Nem sempre. Indeed e You actually broke her watch são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas