In trouble vs Screwed

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

In trouble

Top 2000 (comum)

Screwed

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: In trouble
 In troubleScrewed
Pronúncia🇬🇧 //ɪn ˈtrʌb.əl//🇺🇸 //ɪn ˈtrʌb.əl//🇬🇧 //skruːd//🇺🇸 //skruːd//
SignificadoEstar com problemas ou enfrentando dificuldades.Having problems or facing difficulties.Em apuros ou numa situação difícil.In trouble or in a difficult situation.
ExemploShe's really in trouble after missing the deadline.I totally screwed my exam.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesget in trouble, be in trouble, find oneself in troublescrewed up, screwed over, screwed the pooch
Antônimossafe, secure, finefixed, successful, saved
Erros comunsConfused with 'in a pickle' (more informal)., Using it in a formal context (not appropriate).Confused with 'screw' as in a fastener., Misused in passive structure, e.g. 'was screwed' instead of 'got screwed'.
Notas de usoUsado quando alguém está passando por um problema ou situação difícil. Mais comum em situações neutras, contextos menos formais podem usar alternativas de gíria.Used when someone is experiencing a problem or difficult situation. More common in neutral situations, less formal contexts might use slang alternatives.Usado informalmente para descrever estar numa situação ruim. Evite em contextos formais.Used informally to describe being in a bad situation. Avoid in formal contexts.

Veja em clipes reais

In trouble
Screwed

Perguntas frequentes: In trouble vs Screwed

Qual é a diferença entre In trouble e Screwed?

In trouble: Having problems or facing difficulties. Screwed: In trouble or in a difficult situation.

Qual é mais formal: In trouble e Screwed?

In trouble é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

In trouble: She's really in trouble after missing the deadline. Screwed: I totally screwed my exam.

Posso usar In trouble e Screwed de forma intercambiável?

Nem sempre. In trouble e Screwed são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.