I don't know vs I'm not sure

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I don't know

Top 1000 (muito comum)

I'm not sure

Bloco de alta frequência
 I don't knowI'm not sure
Pronúncia🇬🇧 //aɪ dəʊnt nəʊ//🇺🇸 //aɪ doʊnt noʊ//🇬🇧 //aɪm nɒt ʃʊə//🇺🇸 //aɪm nɑt ʃʊr//
SignificadoNão tenho certeza.I am not sure.I don't know if it's true or not.
ExemploWhat time is the meeting? I don't know.I'm not sure if it will rain tomorrow.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Bloco de alta frequência
ColocaçõesI don't know what, I don't know why, I don't know howI'm not sure about that, I'm not sure if, I'm not sure what to do
AntônimosI know, I am sure, I understand-
Erros comunsUsing it too formally in professional settings., Saying 'I not know' instead of 'I don't know'., Confusing it with 'I don't know how'.Using it too formally in writing., Confusing it with 'I'm not certain' - which is slightly more formal., Overusing it in situations that require decisiveness.
Notas de usoUse em conversas quando não tiver certeza de uma resposta. Evite em situações formais onde se espera uma resposta.Use in conversations when unsure about an answer. Avoid in formal situations where providing a response is expected.Used when expressing doubt about something. Common in conversations but less formal in writing.

Veja em clipes reais

I don't know
I'm not sure

Perguntas frequentes: I don't know vs I'm not sure

Qual é a diferença entre I don't know e I'm not sure?

I don't know: I am not sure. I'm not sure: I don't know if it's true or not.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I don't know: What time is the meeting? I don't know. I'm not sure: I'm not sure if it will rain tomorrow.

Posso usar I don't know e I'm not sure de forma intercambiável?

Nem sempre. I don't know e I'm not sure são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas