History vs Narrative vs Record vs Tradition
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
History
Narrative
Record
Tradition
| History | Narrative | Record | Tradition | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈhɪstri/"]/🇺🇸 /["/ˈhɪstri/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnærətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈnærətɪv/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/ | 🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən// |
| Significado | The study of past events and times. | A story or a description of events. | To write down or save information. | A custom or belief passed down through generations. |
| Exemplo | We learned about ancient civilizations in history class. | The narrative of the story captivated the audience from the very beginning. | I bought a new record of my favorite artist yesterday. | In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B1 | A2 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | noun |
| Colocações | contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, contemporary, early, recent, piece, be steeped in, go down in, make, go back to something, go back…, reveal something, book, during something’s history, in (something’s) history, history of, change the course of history, a period of history, the lessons of history, chequered/checkered, colourful/colorful, fascinating, have, history of | popular, compelling, coherent, construct, create, develop, be based on something, form, style, technique, in a/the narrative, popular, compelling, coherent, construct, create, develop, be based on something, form, style, technique, in a/the narrative | formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label | cultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition |
| Antônimos | future | fact, truth | erase, delete | innovation, change |
| Erros comuns | Confused with 'story' - history is about real events, while a story can be fictional., Using 'histories' when referring to one subject; 'history' is usually uncountable., Incorrectly placing 'the' before 'history' when referring to its study in general. | Confused with 'narration', which refers specifically to the act of telling a story., Using 'narrative' as a verb instead of a noun., Mispronouncing the word as 'narr-active'. | Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning. | Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices. |
| Notas de uso | Use 'history' when discussing events from the past, especially in educational contexts. It's appropriate in both written and spoken forms. Avoid using it in very casual conversations unless referring to personal stories. | Used often in literature and storytelling contexts. Suitable for both formal and informal discussions about stories. Avoid using it in overly casual settings where simpler terms like 'story' might be preferred. | Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural. | Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts. |
Perguntas frequentes: History vs Narrative vs Record vs Tradition
Qual é a diferença entre History, Narrative, Record e Tradition?
History: The study of past events and times. Narrative: A story or a description of events. Record: To write down or save information. Tradition: A custom or belief passed down through generations.
Qual é mais avançada: History, Narrative, Record e Tradition?
Narrative é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.
History, Narrative, Record e Tradition estão no mesmo nível CEFR?
History: A1, Narrative: B1, Record: A2, Tradition: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são History, Narrative, Record e Tradition?
History: noun, Narrative: noun, Record: noun, Tradition: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
History: We learned about ancient civilizations in history class. Narrative: The narrative of the story captivated the audience from the very beginning. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
Posso usar History, Narrative, Record e Tradition de forma intercambiável?
Nem sempre. History, Narrative, Record e Tradition são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.