Go away get out of here vs Leave
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Go away get out of here
InformalTop 2000 (comum)
Leave
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: LeaveMais comum: Leave
| Go away get out of here | Leave | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɡəʊ əˈweɪ ɡɛt aʊt əv hɪə//🇺🇸 //ɡoʊ əˈweɪ ɡɛt aʊt əv hɪr// | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ |
| Significado | Leave a place. | ir embora de um lugarto go away from a place |
| Exemplo | When I said 'go away, get out of here,' I meant it. | I will leave the house at 8 AM. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | go away quickly, get out of here now, just go away, please go away, go away forever | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for |
| Antônimos | - | arrive, stay |
| Erros comuns | Using it too formally, such as in a business setting., Confusing it with polite requests like 'please leave'. | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. |
| Notas de uso | Used informally to tell someone to leave. It’s not appropriate in formal situations and can sound rude. | Use 'leave' ao sair de um local ou ao desistir de algo. Evite em escrita muito formal, onde termos como 'depart' podem ser preferidos.Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Go away get out of here vs Leave
Qual é a diferença entre Go away get out of here e Leave?
Go away get out of here: Leave a place. Leave: to go away from a place
Qual é mais formal: Go away get out of here e Leave?
Leave é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Go away get out of here e Leave?
Leave é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Go away get out of here: When I said 'go away, get out of here,' I meant it. Leave: I will leave the house at 8 AM.
Posso usar Go away get out of here e Leave de forma intercambiável?
Nem sempre. Go away get out of here e Leave são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.