Give vs Offer vs Present vs Supply

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Give

Bloco de alta frequênciaA1verb

Offer

Top 1000 (muito comum)A2verb

Present

Top 1000 (muito comum)A1adjective

Supply

Top 1000 (muito comum)B1noun
 GiveOfferPresentSupply
Pronúncia🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈɒfə(r)/","/ˈɒfəz/","/ˈɒfəd/","/ˈɒfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːfər/","/ˈɔːfərz/","/ˈɔːfərd/","/ˈɔːfərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈpreznt/"]/🇺🇸 /["/ˈpreznt/"]/🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/
SignificadoTo hand something to someone or to offer something.To say you will give something to someone.A gift or something you give someone.to give or provide something that is needed
ExemploPlease give me your book.I would like to offer you a cup of tea.The gift was beautifully wrapped and ready to be presented.The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumBloco de alta frequênciaTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1A2A1B1
Classe gramaticalverbverbadjectivenoun
Colocaçõesgive a speech, give a gift, give advice, give permission, give a handbe able to, be unable to, can, for, generously, graciously, kindly, be able to, be unable to, can, tobe, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and presenttotal, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of
Antônimostake, withhold, keeprefuse, denyabsence, giftlessdemand, deprivation
Erros comunsConfused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing.Confused with 'give' – remember 'offer' implies choice., Using 'offered' incorrectly with no object – e.g., 'I offered.' instead of 'I offered help.', Mixing up the meaning with 'demand' – they are opposites.'Present' confused with 'presence' which refers to being physically somewhere., Omitting the context when using 'present' as a verb (to present something)., Using 'present' only for formal occasions instead of for casual gifts.Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses
Notas de usoUsed in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'.Use 'offer' when you want to provide something to someone, whether it's help, an item, or an opportunity. It's appropriate in most contexts but can sound formal in casual conversations. Avoid in very informal settings.Use 'present' in contexts involving gifts, like birthdays or holidays. It's neutral and fits in both casual and formal situations, but avoid using it in very professional contexts where 'gift' is better understood.Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations.

Perguntas frequentes: Give vs Offer vs Present vs Supply

Qual é a diferença entre Give, Offer, Present e Supply?

Give: To hand something to someone or to offer something. Offer: To say you will give something to someone. Present: A gift or something you give someone. Supply: to give or provide something that is needed

Qual é mais avançada: Give, Offer, Present e Supply?

Supply é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Give, Offer, Present e Supply estão no mesmo nível CEFR?

Give: A1, Offer: A2, Present: A1, Supply: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Give, Offer, Present e Supply?

Give: verb, Offer: verb, Present: adjective, Supply: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Give: Please give me your book. Offer: I would like to offer you a cup of tea. Present: The gift was beautifully wrapped and ready to be presented. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.

Posso usar Give, Offer, Present e Supply de forma intercambiável?

Nem sempre. Give, Offer, Present e Supply são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas