Flexible vs Resilient

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Flexible

Top 2000 (comum)B2adjective

Resilient

Top 2000 (comum)
 FlexibleResilient
Pronúncia🇬🇧 //ˈflɛksəbl//🇺🇸 //ˈflɛksəbl//🇬🇧 //rɪˈzɪl.ənt//🇺🇸 //rɪˈzɪl.jənt//
SignificadoCapaz de mudar ou se adaptar facilmente.Able to change or adapt easily.Able to recover quickly from difficulties or tough situations.
ExemploThe new work schedule is more flexible and allows for better work-life balance.The resilient community rebuilt itself after the natural disaster.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesflexible schedule, flexible approach, flexible materials, flexible termsresilient personality, resilient behavior, resilient society, resilient mindset, resilient design
Antônimosinflexible, rigid, stifffragile, vulnerable, weak
Erros comunsConfusing with 'flexibility' - remember 'flexible' is the adjective form., Using 'flexible' only for physical things - it can describe ideas and schedules too., Saying 'more flexible' is incorrect when comparing three or more; use 'flexibler' instead.Confusing resilient with resistant; resilient means to recover, while resistant means to oppose., Using negative forms incorrectly; resilient is mostly used positively., Mixing up 'resilient' and 'durable'; durable indicates lasting quality, while resilient refers to recovery.
Notas de usoUse 'flexível' para descrever pessoas, planos ou materiais que podem se adaptar facilmente. É apropriado em contextos formais e informais.Use 'flexible' to describe people, plans, or materials that can adapt easily. It's appropriate in both formal and informal contexts.Often used to describe people, communities, or systems that can bounce back from challenges. It's neutral and suitable in formal and informal contexts.

Veja em clipes reais

Resilient

Perguntas frequentes: Flexible vs Resilient

Qual é a diferença entre Flexible e Resilient?

Flexible: Able to change or adapt easily. Resilient: Able to recover quickly from difficulties or tough situations.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Flexible: The new work schedule is more flexible and allows for better work-life balance. Resilient: The resilient community rebuilt itself after the natural disaster.

Posso usar Flexible e Resilient de forma intercambiável?

Nem sempre. Flexible e Resilient são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.