Flap vs Wave

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Flap

Top 2000 (comum)

Wave

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Wave
 FlapWave
Pronúncia🇬🇧 //flæp//🇺🇸 //flæp//🇬🇧 /["/weɪv/"]/🇺🇸 /["/weɪv/"]/
SignificadoMover algo rapidamente para cima e para baixo ou de um lado para o outro.To move quickly up and down or back and forth.Mover a mão para frente e para trás para cumprimentar alguém ou dizer adeus.To move your hand back and forth to greet someone or say goodbye.
ExemploThe bird began to flap its wings as it prepared to fly away.The wave crashed onto the shore, creating a beautiful splash.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesflap wings, flap arms, flap the flag, flap aboutbig, enormous, giant, ride, surf, catch, rise, break, fall, energy, power, in the waves, on the waves, the crash of the waves, the crashing of the waves, the lap of the waves, acoustic, electromagnetic, gravitational, emit, generate, deflect, travel, bounce off something, quick, little, slight, give (somebody), return, with a wave, wave of, big, enormous, great, send, cause, create, sweep something, sweep over something, wash over somebody/​something, wave of, on a wave
Antônimosstill, remainignore, snub
Erros comunsConfusing 'flap' with 'slap'., Using 'flapped' instead of 'flap' when describing an habitual action., Misusing 'flap' to describe small, minor movements.Confused with 'waver', which means to hesitate., Using 'waved' instead of 'wave' in present tense contexts., Not understanding that it can also refer to water motions.
Notas de usoUse 'bater asas' ou 'abanar' em contextos gerais sobre movimento; evite em escrita formal. Comum em conversas casuais sobre pássaros ou roupas.Use 'flap' in general contexts about movement; avoid in formal writing. Common in casual speech about birds or clothing.Usado em contextos formais e informais para cumprimentar ou reconhecer alguém. Evite ao expressar emoções fortes, como raiva; esse contexto pode usar 'acenar com os braços' em um sentido diferente.Used in both formal and informal contexts to greet or acknowledge someone. Avoid when expressing strong emotions, like anger; that context might use 'waving your arms' in a different sense.

Veja em clipes reais

Flap

Perguntas frequentes: Flap vs Wave

Qual é a diferença entre Flap e Wave?

Flap: To move quickly up and down or back and forth. Wave: To move your hand back and forth to greet someone or say goodbye.

Qual é mais comum: Flap e Wave?

Wave é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Flap: The bird began to flap its wings as it prepared to fly away. Wave: The wave crashed onto the shore, creating a beautiful splash.

Posso usar Flap e Wave de forma intercambiável?

Nem sempre. Flap e Wave são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas