Finally vs In closing

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Finally

Top 1000 (muito comum)A2adverb

In closing

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: In closingMais comum: Finally
 FinallyIn closing
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇺🇸 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇬🇧 //ɪn ˈkləʊzɪŋ//🇺🇸 //ɪn ˈkloʊzɪŋ//
SignificadoPor fim; depois de uma longa espera.At last; after a long wait.Para terminar um discurso ou declaração.To end a speech or statement.
ExemploAfter hours of waiting, she finally arrived at the party.In closing, I would like to thank everyone for their support.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesfinally arriving, finally finished, finally ready, finally resolved, finally discoveredspeak in closing, phrase in closing, statement in closing
Antônimosinitially, first-
Erros comuns'Finally' is sometimes confused with 'eventually', but 'finally' implies completion., Learners often use 'finally' too early; it should come after the delay or wait is described., Placing 'finally' at the beginning of a sentence can sound awkward in informal contexts.Using in informal texts where casual language is preferred., Placing at the beginning of a sentence instead of the end., Confusing with 'in conclusion' which has a similar meaning.
Notas de usoUse 'finalmente' para indicar que algo aconteceu após um atraso ou dificuldade. É apropriado em contextos falados e escritos, mas evite em escrita muito formal.Use 'finally' to indicate that something has happened after a delay or difficulty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing.Usado em discursos, apresentações ou escrita formal. Indica que o orador está resumindo e concluindo seus pontos. Evite em conversas casuais.Used in speeches, presentations, or formal writing. It indicates that the speaker is summarizing and concluding their points. Avoid in casual conversations.

Veja em clipes reais

Finally
In closing

Perguntas frequentes: Finally vs In closing

Qual é a diferença entre Finally e In closing?

Finally: At last; after a long wait. In closing: To end a speech or statement.

Qual é mais formal: Finally e In closing?

In closing é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Finally e In closing?

Finally é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Finally: After hours of waiting, she finally arrived at the party. In closing: In closing, I would like to thank everyone for their support.

Posso usar Finally e In closing de forma intercambiável?

Nem sempre. Finally e In closing são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas