Fierce vs Savage

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Fierce

Top 5000 (bastante comum)C1adjective

Savage

InformalTop 3000 (comum)
Mais formal: FierceMais comum: Savage
 FierceSavage
Pronúncia🇬🇧 //fɪəs//🇺🇸 //fɪrs//🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ//
SignificadoMuito forte ou intenso.Very strong or intense.Muito violento ou cruel, ou selvagem e indomado.Very violent or cruel, or wild and untamed.
ExemploThe fierce competition pushed everyone to perform their best.The reviewer gave a savage critique of the movie.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesfierce competition, fierce loyalty, fierce storm, fierce debate, fierce pridesavage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult
Antônimosgentle, mild, calmgentle, tame, civilized
Erros comunsUsed interchangeably with 'wild' when describing animals; 'fierce' implies a strong character, not just wildness., Confused with 'fierceness' (noun); remember to use 'fierce' as an adjective., Overusing in non-intense situations; reserve for stronger contexts.Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing.
Notas de usoUsado para descrever emoções, ações ou personalidades fortes. Muitas vezes implica agressividade ou intensidade. Pode ser positivo ou negativo.Used to describe strong emotions, actions, or personalities. Often implies aggression or intensity. Can be positive or negative.Usado informalmente para descrever comportamento agressivo ou rude. Frequentemente visto em gírias para críticas ferozes ou selvageria. Geralmente não é usado em contextos formais.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts.

Veja em clipes reais

Savage

Perguntas frequentes: Fierce vs Savage

Qual é a diferença entre Fierce e Savage?

Fierce: Very strong or intense. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed.

Qual é mais formal: Fierce e Savage?

Fierce é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Fierce e Savage?

Savage é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Fierce: The fierce competition pushed everyone to perform their best. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie.

Posso usar Fierce e Savage de forma intercambiável?

Nem sempre. Fierce e Savage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas