Fancy vs Feel like

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Fancy

Top 2000 (comum)B1verb

Feel like

Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Fancy
 FancyFeel like
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfænsi/","/ˈfænsiz/","/ˈfænsid/","/ˈfænsiɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfænsi/","/ˈfænsiz/","/ˈfænsid/","/ˈfænsiɪŋ/"]/🇬🇧 //fiːl laɪk//🇺🇸 //fil laɪk//
SignificadoAlgo elaborado, especial ou caro.Something that is elaborate, special, or expensive.ter vontade ou uma emoção específicato have a particular emotion or desire
ExemploI really fancy a slice of chocolate cake right now.I feel like going for a walk today.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesfancy dress, fancy restaurant, fancy car, fancy design, fancy partyfeel like going, feel like doing, feel like eating, feel like talking, feel like relaxing
Antônimosplain, simple, ordinarydislike, refuse, avoid
Erros comunsConfusing with 'fanciful', which means imaginative or unrealistic., Using it redundantly, like saying 'fancy quality' instead of just 'fancy'., Misplacing it in formal contexts where simpler language is preferred.Confusing with 'feel as if', Using with a full infinitive instead of gerund, Omitting 'like' in some phrases
Notas de usoUse 'fancy' para descrever coisas luxuosas ou estilosas. Pode soar pretensioso em contextos casuais, então pense no seu público. Quando se refere a comida, muitas vezes sugere uma preparação intrincada.Use 'fancy' to describe things that are luxurious or stylish. It might sound pretentious in casual contexts, so consider your audience. When referring to food, it often suggests intricate preparation.Usado casualmente para expressar desejos ou humor. Menos formal do que 'desejar' ou 'gostaria de'.Often used casually to express desires or mood. Less formal than 'wish to' or 'would like to'.

Veja em clipes reais

Feel like

Perguntas frequentes: Fancy vs Feel like

Qual é a diferença entre Fancy e Feel like?

Fancy: Something that is elaborate, special, or expensive. Feel like: to have a particular emotion or desire

Qual é mais comum: Fancy e Feel like?

Fancy é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Fancy: I really fancy a slice of chocolate cake right now. Feel like: I feel like going for a walk today.

Posso usar Fancy e Feel like de forma intercambiável?

Nem sempre. Fancy e Feel like são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.