Exam vs Examination
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Exam
Top 1000 (muito comum)A1noun
Examination
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Exam
| Exam | Examination | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæm/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæm/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn/"]/ |
| Significado | A test for students to see what they know. | A test to see what someone knows or can do. |
| Exemplo | I have an exam tomorrow, so I need to study tonight. | The examination will take place next week, and it's crucial to prepare well. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | difficult, easy, entrance, cram for, prepare for, review for, begin, start, be coming up, practice, preparation, revision, in an/the exam, on an/the exam, exam for, thorough, routine, follow-up, do, perform, have, reveal something, show something, room, table, exam of, exam on | certification, entrance, final, prepare for, study for, do, paper, question, results, examination in, examination on, careful, close, complete, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, reveal something, couch, table, room, on examination, under examination, examination on, careful, close, complete, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, reveal something, couch, table, room, on examination, under examination, examination on |
| Antônimos | freedom, vacation, playground | freedom, leisure |
| Erros comuns | Using 'examine' instead of 'exam' when referring to a test., Confusing 'exam' with 'test'; exams are usually more formal., Saying 'take an exam' vs 'do an exam' incorrectly. | Confused with 'test' — examination is often more formal., Used incorrectly as a verb — 'examine' is the verb form., Confused with 'assessment' — although similar, 'examination' implies a more formal setting. |
| Notas de uso | Use 'exam' in academic contexts. It's appropriate in schools or universities, but avoid using it informally or in casual conversations. | Used in academic or medical contexts. Not typically used in casual conversation. Avoid using in informal settings. |
Perguntas frequentes: Exam vs Examination
Qual é a diferença entre Exam e Examination?
Exam: A test for students to see what they know. Examination: A test to see what someone knows or can do.
Qual é mais comum: Exam e Examination?
Exam é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Exam e Examination?
Examination é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Exam e Examination estão no mesmo nível CEFR?
Exam: A1, Examination: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Exam e Examination?
Exam: noun, Examination: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Exam: I have an exam tomorrow, so I need to study tonight. Examination: The examination will take place next week, and it's crucial to prepare well.
Posso usar Exam e Examination de forma intercambiável?
Nem sempre. Exam e Examination são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.