Evade vs Ran away from a fight

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Evade

Top 3000 (comum)B1verb

Ran away from a fight

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: EvadeMais comum: Evade
 EvadeRan away from a fight
Pronúncia🇬🇧 //ɪˈveɪd//🇺🇸 //ɪˈveɪd//🇬🇧 //ræn əˈweɪ frəm ə faɪt//🇺🇸 //ræn əˈweɪ frʌm ə faɪt//
SignificadoEvitar algo ou alguém.To avoid something or someone.left quickly to avoid a fight
ExemploHe managed to evade the police by hiding in a nearby alley.He just ran away from a fight instead of standing up for himself.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesevade questions, evade capture, evade taxesran away from trouble, ran away from home, ran away from danger
Antônimosconfront, face, meetconfront, engage, face
Erros comunsConfusing with 'avoid' which means to stay away from something., Using it in passive voice incorrectly, as 'evade' is typically active., Forgetting to follow it with a direct object.Using 'ran away' without 'from' results in incorrect meaning., Confusing with 'ran towards' which implies different action., Omitting the object can make the phrase unclear.
Notas de usoUse 'evade' para falar sobre evitar responsabilidades, perguntas ou captura. Não é adequado para situações informais.Use 'evade' when discussing avoiding responsibility, questions, or capture. It's not suitable for informal situations.Usually used in casual conversation. Not appropriate in formal writing. Indicates a lack of willingness to confront or engage.

Veja em clipes reais

Ran away from a fight

Perguntas frequentes: Evade vs Ran away from a fight

Qual é a diferença entre Evade e Ran away from a fight?

Evade: To avoid something or someone. Ran away from a fight: left quickly to avoid a fight

Qual é mais formal: Evade e Ran away from a fight?

Evade é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Evade e Ran away from a fight?

Evade é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Evade: He managed to evade the police by hiding in a nearby alley. Ran away from a fight: He just ran away from a fight instead of standing up for himself.

Posso usar Evade e Ran away from a fight de forma intercambiável?

Nem sempre. Evade e Ran away from a fight são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas