Doubt vs If there's a reasonable doubt vs Uncertainty

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Doubt

Top 1000 (muito comum)B1noun

If there's a reasonable doubt

Top 5000 (bastante comum)

Uncertainty

Top 1000 (muito comum)B2noun
 DoubtIf there's a reasonable doubtUncertainty
Pronúncia🇬🇧 //daʊt//🇺🇸 //daʊt//🇬🇧 //ɪf ðeəz ə ˈriːzənəbl daʊt//🇺🇸 //ɪf ðɛrz ə ˈrizənəbl daʊt//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
SignificadoUm sentimento de não ter certeza sobre algo.A feeling of not being sure about something.Quando você não tem certeza se algo é verdade ou não.When you're not sure if something is true or not.Não ter certeza sobre alguma coisa.Not being sure about something.
ExemploHe expressed doubt about the accuracy of the report.The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB1-B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesexpress doubt, have doubt, cast doubt, doubt someone's intentionsbeyond a reasonable doubt, raise a reasonable doubt, establish reasonable doubtconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
Antônimoscertainty, confidence, belief-certainty, assurance, confidence
Erros comunsConfused with 'suspicion' - 'doubt' refers to uncertainty, not mistrust., Using 'doubt' in affirmative sentences instead of negatives., Misunderstanding the difference between 'doubt' and 'question' as they aren't always interchangeable.Confusing with 'beyond a reasonable doubt', which is a stronger standard., Using it in informal conversation where simpler terms would be clearer., Misusing it in situations unrelated to doubt or uncertainty.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
Notas de usoUsado quando incerto ou inseguro. Comum em contextos falados e escritos. Evite em ambientes muito formais.Used when uncertain or unsure. Common in both spoken and written contexts. Avoid in very formal settings.Essa frase é frequentemente usada em contextos legais, principalmente durante julgamentos, para indicar incerteza. Também pode ser aplicada a decisões pessoais, mas é mais formal.This phrase is often used in legal contexts, particularly during trials, to indicate uncertainty. It can also apply to personal decisions but is more formal in nature.Use 'incerteza' em discussões formais, como em contextos científicos ou acadêmicos. Evite em conversas casuais onde palavras mais simples como 'dúvida' podem ser mais apropriadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

Veja em clipes reais

Doubt
If there's a reasonable doubt

Perguntas frequentes: Doubt vs If there's a reasonable doubt vs Uncertainty

Qual é a diferença entre Doubt, If there's a reasonable doubt e Uncertainty?

Doubt: A feeling of not being sure about something. If there's a reasonable doubt: When you're not sure if something is true or not. Uncertainty: Not being sure about something.

Qual é mais avançada: Doubt, If there's a reasonable doubt e Uncertainty?

Uncertainty é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Doubt: He expressed doubt about the accuracy of the report. If there's a reasonable doubt: The jury must find the defendant guilty only if there's a reasonable doubt. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

Posso usar Doubt, If there's a reasonable doubt e Uncertainty de forma intercambiável?

Nem sempre. Doubt, If there's a reasonable doubt e Uncertainty são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas