Dish vs Plate vs Saucer
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Dish
Top 1000 (muito comum)A1noun
Plate
Top 1000 (muito comum)A2noun
Saucer
Top 2000 (comum)
| Dish | Plate | Saucer | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪʃ/"]/🇺🇸 /["/dɪʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/pleɪt/"]/🇺🇸 /["/pleɪt/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɔː.sə//🇺🇸 //ˈsɔː.sɚ// |
| Significado | A plate or container used for serving food. | A flat dish used for serving or eating food. | A small, round dish that holds a cup. |
| Exemplo | I placed the salad in a large dish for dinner. | She broke the plate while washing the dishes. | She placed the teacup carefully on the saucer. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | noun | |
| Colocações | deep, flat, shallow, in a/the dish, clean, washed, dirty, clean, do, wash, main, side, favourite/favorite, cook, make, prepare, the dish of the day, clean, washed, dirty, clean, do, wash | dessert, dinner, serving, clear, empty, clear, on a/the plate, plate of, dessert, dinner, serving, clear, empty, clear, on a/the plate, plate of, licence/license, number, name, licence/license, number, name | coffee saucer, dinner saucer, glass saucer |
| Antônimos | cup, glass, bowl | bowl, cup | - |
| Erros comuns | Confused with 'dish' as a verb meaning to serve food., Using 'dishes' incorrectly for food when referring to types of cuisine., Omitting the context when asking for specific 'dishes' at a restaurant. | Confused with 'plating', which refers to arranging food on a plate., Using 'plates' when referring to individual pieces instead of as a collective., Mixing up 'plate' with 'disk' in context. | Confused with 'saucier' (a type of chef)., Mispronounce it as 'saw-cer'., Using 'saucer' to refer to anything other than a dish. |
| Notas de uso | Use 'dish' for any type of food container, especially in cooking contexts. Avoid using it when referring to a specific type of food unless you specify (e.g., 'vegetable dish'). | Commonly used in both casual and formal settings. Avoid using in contexts about technology, like 'plate' referring to a software or plate in a metaphorical sense. | Commonly used in dining contexts. Not suitable for informal speech. In artistic contexts, can refer to shapes that resemble a saucer. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Dish vs Plate vs Saucer
Qual é a diferença entre Dish, Plate e Saucer?
Dish: A plate or container used for serving food. Plate: A flat dish used for serving or eating food. Saucer: A small, round dish that holds a cup.
Qual é mais avançada: Dish, Plate e Saucer?
Plate é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Dish: I placed the salad in a large dish for dinner. Plate: She broke the plate while washing the dishes. Saucer: She placed the teacup carefully on the saucer.
Posso usar Dish, Plate e Saucer de forma intercambiável?
Nem sempre. Dish, Plate e Saucer são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.