Dish vs Plate
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Dish
Top 1000 (muito comum)A1noun
Plate
Top 1000 (muito comum)A2noun
| Dish | Plate | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪʃ/"]/🇺🇸 /["/dɪʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/pleɪt/"]/🇺🇸 /["/pleɪt/"]/ |
| Significado | A plate or container used for serving food. | A flat dish used for serving or eating food. |
| Exemplo | I placed the salad in a large dish for dinner. | She broke the plate while washing the dishes. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | deep, flat, shallow, in a/the dish, clean, washed, dirty, clean, do, wash, main, side, favourite/favorite, cook, make, prepare, the dish of the day, clean, washed, dirty, clean, do, wash | dessert, dinner, serving, clear, empty, clear, on a/the plate, plate of, dessert, dinner, serving, clear, empty, clear, on a/the plate, plate of, licence/license, number, name, licence/license, number, name |
| Antônimos | cup, glass, bowl | bowl, cup |
| Erros comuns | Confused with 'dish' as a verb meaning to serve food., Using 'dishes' incorrectly for food when referring to types of cuisine., Omitting the context when asking for specific 'dishes' at a restaurant. | Confused with 'plating', which refers to arranging food on a plate., Using 'plates' when referring to individual pieces instead of as a collective., Mixing up 'plate' with 'disk' in context. |
| Notas de uso | Use 'dish' for any type of food container, especially in cooking contexts. Avoid using it when referring to a specific type of food unless you specify (e.g., 'vegetable dish'). | Commonly used in both casual and formal settings. Avoid using in contexts about technology, like 'plate' referring to a software or plate in a metaphorical sense. |
Perguntas frequentes: Dish vs Plate
Qual é a diferença entre Dish e Plate?
Dish: A plate or container used for serving food. Plate: A flat dish used for serving or eating food.
Qual é mais avançada: Dish e Plate?
Plate é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.
Dish e Plate estão no mesmo nível CEFR?
Dish: A1, Plate: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Dish e Plate?
Dish: noun, Plate: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Dish: I placed the salad in a large dish for dinner. Plate: She broke the plate while washing the dishes.
Posso usar Dish e Plate de forma intercambiável?
Nem sempre. Dish e Plate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.