Discharge vs Release us

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Discharge

Top 2000 (comum)C1verb

Release us

Top 2000 (comum)
 DischargeRelease us
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪsˈtʃɑːdʒ/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːdʒd/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈtʃɑːrdʒ/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːrdʒd/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈliːs//🇺🇸 //rɪˈlis//
SignificadoLiberar ou soltar alguém ou algo.To let go or release someone or something.To let go or set free.
ExemploThe hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup.The authorities decided to release us after the investigation was complete.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdishonourably/​dishonorably, honourably/​honorably, from, conditionally, formally, directly, from, into, fully, properly, faithfully, accidentallyrelease a statement, release energy, release a prisoner, release tension, release a film
Antônimoscharge, detain-
Erros comunsConfused with 'charge' which means to accuse or demand payment., Using 'discharge' incorrectly for emotional release instead of physical or legal release., Mixing up the verb form with the noun form.'Release' used incorrectly with 'in' instead of 'from'., Confusing 'release' with 'reveal'., 'Release' often misused in passive voice without the correct subject.
Notas de usoUse 'discharge' ao discutir a liberação de um dever, responsabilidade ou paciente, especialmente em contextos médicos ou legais. Evite em ambientes informais.Use 'discharge' when discussing the release of a duty, responsibility, or patient, especially in medical or legal contexts. Avoid in informal settings.Use 'release' in contexts where something is being let go, like a person or an object. Formal situations prefer 'release' over informal phrases like 'let go'.

Veja em clipes reais

Discharge
Release us

Perguntas frequentes: Discharge vs Release us

Qual é a diferença entre Discharge e Release us?

Discharge: To let go or release someone or something. Release us: To let go or set free.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Discharge: The hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup. Release us: The authorities decided to release us after the investigation was complete.

Posso usar Discharge e Release us de forma intercambiável?

Nem sempre. Discharge e Release us são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas