Diary vs Journal vs Notebook
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Diary
Journal
Notebook
| Diary | Journal | Notebook | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈdaɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈdaɪəri/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈdʒɜːnl/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒɜːrnl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtbʊk/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtbʊk/"]/ |
| Significado | Um livro onde você escreve seus pensamentos e atividades diárias.A book where you write your thoughts and daily activities. | Um caderno onde você escreve seus pensamentos e experiências.A book where you write your thoughts and experiences. | Um livro com páginas em branco para você escrever.A book with empty pages to write in. |
| Exemplo | I write in my diary every night before I go to bed. | She keeps a journal where she writes her thoughts and experiences daily. | The police officer wrote the details down in his notebook. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A2 | B1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun |
| Colocações | detailed, daily, personal, keep, note something in, record something in, entry, in a/your diary, an entry in a diary, appointments, bookings, engagement, have something in, put something in, write something in, in a/your diary | academic, learned, scholarly, copy, edition, issue, read, edit, write for, come out, be dedicated to, be devoted to, article, editorial, editor, in a/the journal, journal of, personal, private, daily, keep, write, read, entry, in a/the journal, journal of | bound, leather-bound, spiral, jot something (down) in, record something in, scribble (something) in, paper, computer, in a/your notebook, an entry in a notebook, bound, leather-bound, spiral, jot something (down) in, record something in, scribble (something) in, paper, computer, in a/your notebook, an entry in a notebook, bound, leather-bound, spiral, jot something (down) in, record something in, scribble (something) in, paper, computer, in a/your notebook, an entry in a notebook |
| Antônimos | public, open | ignorance, silence | eraser, whiteboard |
| Erros comuns | Confusing 'diary' with 'agenda'—diaries are for personal thoughts, while agendas are for scheduling., Using 'diary' to describe a public record—diaries are personal and private. | Confusing 'journal' with 'diary' - 'journal' is often more reflective and focused on learning., Using 'journal' as a verb incorrectly - it is primarily a noun., Spelling errors, such as 'journel' instead of 'journal'. | Confused with 'notebook computer' instead of 'notebook' as writing tool., Using 'notebooks' when referring to a single item. |
| Notas de uso | Um diário é frequentemente usado para reflexão pessoal ou para documentar experiências diárias. Geralmente é privado, então pode não ser apropriado compartilhar seu conteúdo. Em contextos mais formais, um 'journal' pode ser preferível.A diary is often used for personal reflection or to document daily experiences. It is usually private, so it may not be appropriate to share its contents. In more formal contexts, a 'journal' might be preferred. | Use 'diário' para se referir à escrita pessoal. É neutro, então é apropriado na maioria das situações. Evite usá-lo em contextos muito formais, como artigos acadêmicos.Use 'journal' to refer to personal writing. It's neutral, so it’s appropriate in most situations. Avoid using it in very formal contexts like academic papers. | Pode ser usado tanto na escola quanto no dia a dia. Evite usar em textos muito técnicos ou formais, onde termos específicos são mais adequados.Used in both academic and casual contexts. Avoid using in highly technical or formal writing where specific terms are preferred. |
Perguntas frequentes: Diary vs Journal vs Notebook
Qual é a diferença entre Diary, Journal e Notebook?
Diary: A book where you write your thoughts and daily activities. Journal: A book where you write your thoughts and experiences. Notebook: A book with empty pages to write in.
Qual é mais avançada: Diary, Journal e Notebook?
Notebook é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Diary, Journal e Notebook estão no mesmo nível CEFR?
Diary: A2, Journal: B1, Notebook: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Diary, Journal e Notebook?
Diary: noun, Journal: noun, Notebook: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Diary: I write in my diary every night before I go to bed. Journal: She keeps a journal where she writes her thoughts and experiences daily. Notebook: The police officer wrote the details down in his notebook.
Posso usar Diary, Journal e Notebook de forma intercambiável?
Nem sempre. Diary, Journal e Notebook são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.