Designate vs To choose an heir

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Designate

FormalTop 3000 (comum)C1verb

To choose an heir

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Designate
 DesignateTo choose an heir
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdezɪɡneɪt/","/ˈdezɪɡneɪts/","/ˈdezɪɡneɪtɪd/","/ˈdezɪɡneɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //tʊ tʃuːz æn eə//🇺🇸 //tə tʃuz ən ɛr//
SignificadoEscolher alguém ou algo para uma função ou propósito específico.To choose someone or something for a specific role or purpose.Escolher alguém para herdar um título ou uma propriedade.To pick someone to inherit a title or property.
ExemploThe committee will designate a spokesperson for the press conference.The king decided to choose an heir from his three sons.
RegistroFormalFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesformally, officially, specially, for, formally, officially, specially, forchoose an heir, designate an heir, select an heir, appoint an heir, decide on an heir
Antônimosreject, disregard-
Erros comunsConfusing 'designate' with 'design' which means to create or plan., Using 'designate' as a noun instead of a verb., Incorrectly placing 'designate' before the subject in a sentence.Confused with 'to chose,' the past tense of choose., Using 'heir' without specifying a relation, like son or daughter., Confusing 'heir' with unrelated terms like 'air.'
Notas de usoUsado em contextos formais, muitas vezes em configurações ou documentos oficiais. Não é adequado para conversas casuais. Comumente usado em contextos legais, acadêmicos ou organizacionais.Used in formal contexts, often in official settings or documents. Not suitable for casual conversation. Commonly used in legal, academic, or organizational contexts.Essa expressão é mais usada em contextos de leis ou realeza. É bem formal, então não soa muito bem numa conversa do dia a dia.This phrase is often used in legal or royal contexts. It can be considered formal and would be inappropriate in casual conversation.

Veja em clipes reais

To choose an heir

Perguntas frequentes: Designate vs To choose an heir

Qual é a diferença entre Designate e To choose an heir?

Designate: To choose someone or something for a specific role or purpose. To choose an heir: To pick someone to inherit a title or property.

Qual é mais comum: Designate e To choose an heir?

Designate é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Designate: The committee will designate a spokesperson for the press conference. To choose an heir: The king decided to choose an heir from his three sons.

Posso usar Designate e To choose an heir de forma intercambiável?

Nem sempre. Designate e To choose an heir são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas