Departure vs Home is behind

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Departure

Top 2000 (comum)B1noun

Home is behind

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Departure
 DepartureHome is behind
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈpɑːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈpɑːrtʃər/"]/🇬🇧 //həʊm ɪz bɪˈhaɪnd//🇺🇸 //hoʊm ɪz bɪˈhaɪnd//
SignificadoO ato de sair de um lugar.The act of leaving a place.Your home is in the past.
ExemploThe departure of the flight was delayed due to bad weather.As I moved to the city, I remembered that home is behind me.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesabrupt, sudden, hasty, make, hasten, delay, point, date, time, before departure, prior to departure, on departure, the day, time, etc. of departure, the point of departure, abrupt, sudden, hasty, make, hasten, delay, point, date, time, before departure, prior to departure, on departure, the day, time, etc. of departure, the point of departure, new, big, complete, be, mark, represent, departure fromhome is behind, leave home behind, home is where the heart is
Antônimosarrival-
Erros comunsConfused with 'departure' when meaning 'arrival'., Incorrectly using 'depart' instead of 'departure' as a noun., Using 'departure' without indicating what is being departed from.Misplaced the order of words; 'behind is home' is incorrect., Used inappropriately in non-reflective contexts., Confused with similar phrases like 'home is where the heart is'.
Notas de usoUse 'partida' em contextos sobre viagens ou saídas. É neutro e adequado para situações formais e casuais, mas pode não ser a melhor escolha para conversas muito informais.Use 'departure' in contexts about travel or leaving. It’s neutral and suitable for formal and casual situations but may not be the best choice for very informal conversations.This phrase can imply nostalgia or a sense of loss, often used in literary or poetic contexts. It may not be suitable for casual conversations.

Veja em clipes reais

Home is behind

Perguntas frequentes: Departure vs Home is behind

Qual é a diferença entre Departure e Home is behind?

Departure: The act of leaving a place. Home is behind: Your home is in the past.

Qual é mais comum: Departure e Home is behind?

Departure é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Departure: The departure of the flight was delayed due to bad weather. Home is behind: As I moved to the city, I remembered that home is behind me.

Posso usar Departure e Home is behind de forma intercambiável?

Nem sempre. Departure e Home is behind são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas