Deeper vs Intense vs Lower vs Serious vs Severe
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Deeper
Intense
Lower
Serious
Severe
| Deeper | Intense | Lower | Serious | Severe | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈdiːpə//🇺🇸 //ˈdiːpər// | 🇬🇧 /["/ɪnˈtens/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtens/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈləʊə(r)/","/ˈləʊəz/","/ˈləʊəd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊər/","/ˈləʊərz/","/ˈləʊərd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsɪəriəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪriəs/"]/ | 🇬🇧 /["/sɪˈvɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/sɪˈvɪr/"]/ |
| Significado | More deep in position or meaning. | Muito forte ou poderoso.Very strong or powerful. | tornar algo menos alto ou diminuí-loto make something less high or to decrease it | Não brincando; importanteNot joking; important | Muito ruim ou sério.Very bad or serious. |
| Exemplo | The ocean is much deeper than most lakes. | The intense heat of the summer made it difficult to stay outside for long. | The manager decided to lower the prices to attract more customers. | He has a serious expression on his face. | The storm caused severe damage to the coastal towns. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 | B2 | A2 | B2 |
| Classe gramatical | adjective | verb | adjective | adjective | |
| Colocações | deeper meaning, deeper understanding, deeper thoughts, deeper voice, deeper feelings | be, become, get, extremely, fairly, very, be, become, get, extremely, fairly, very, be, become, get, extremely, fairly, very | carefully, gently, gradually, into, onto, to, carefully, gently, gradually, into, onto, to | be, look, seem, extremely, fairly, very, for, nothing serious, serious enough to warrant something, be, look, sound, extremely, fairly, very, about | be, seem, sound, extremely, fairly, very |
| Antônimos | shallower, surface | mild, gentle, weak | raise, increase, elevate | funny, light-hearted, playful | mild, gentle, light |
| Erros comuns | Confused with 'more deep' which is incorrect., Used in contexts where 'deeper' isn't necessary, like simple descriptions., Mispronounced by stressing the wrong syllable. | Confused with 'tension' when discussing feelings., Using 'intense' with a noun without proper context., Misplacing intensity in adjectives, e.g., saying 'very intense intense'. | Confused with 'lowered' when describing past actions., Incorrectly using 'lower' as an adjective instead of a verb., Mistaking 'lower' for 'less' in some contexts. | Confused with 'seriously' as an adverb instead of an adjective., Using 'serious' in a casual context where 'funny' is more appropriate., Mispronouncing it, leading to misunderstanding. | Confusing with 'server', which has a different meaning., Using 'severe' in too casual a context, where 'bad' would be better., Mistaking it for 'serene', which means peaceful. |
| Notas de uso | Use 'deeper' when comparing depths or complexities. Avoid informal contexts where 'deep' suffices. | Use 'intenso' para descrever sentimentos, experiências ou cores. É adequado para contextos formais e informais, mas evite em conversas muito casuais.Use 'intense' to describe feelings, experiences, or colors. It's suitable for formal and informal contexts, but avoid it in very casual conversations. | Use 'lower' ao se referir a reduzir algo física ou metaforicamente. É apropriado na maioria dos contextos, mas evite usá-lo em escrita excessivamente formal.Use 'lower' when referring to reducing something physically or metaphorically. It’s appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal writing. | Use 'sério' para descrever alguém que está focado ou uma situação importante. Evite usá-lo em contextos leves.Use 'serious' to describe someone who is focused or an important situation. Avoid using it in lighthearted contexts. | Use 'grave' em contextos como clima, doença ou punição. É apropriado em discussões sérias, mas não em conversas casuais.Use 'severe' in contexts like weather, illness, or punishment. It's appropriate in serious discussions but not in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Deeper vs Intense vs Lower vs Serious vs Severe
Qual é a diferença entre Deeper, Intense, Lower, Serious e Severe?
Deeper: More deep in position or meaning. Intense: Very strong or powerful. Lower: to make something less high or to decrease it Serious: Not joking; important Severe: Very bad or serious.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Deeper: The ocean is much deeper than most lakes. Intense: The intense heat of the summer made it difficult to stay outside for long. Lower: The manager decided to lower the prices to attract more customers. Serious: He has a serious expression on his face. Severe: The storm caused severe damage to the coastal towns.
Posso usar Deeper, Intense, Lower, Serious e Severe de forma intercambiável?
Nem sempre. Deeper, Intense, Lower, Serious e Severe são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.