Dangle vs Loose vs Suspend

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dangle

Top 5000 (bastante comum)

Loose

Top 2000 (comum)B2adjective

Suspend

Top 2000 (comum)B2verb
 DangleLooseSuspend
Pronúncia🇬🇧 //ˈdæŋɡl//🇺🇸 //ˈdæŋɡl//🇬🇧 /["/luːs/"]/🇺🇸 /["/luːs/"]/🇬🇧 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈspend/","/səˈspendz/","/səˈspendɪd/","/səˈspendɪŋ/"]/
SignificadoTo hang or swing loosely.Não apertado; tem espaço ao redor.Not tight; has space around it.Parar algo temporariamente.To temporarily stop something.
ExemploThe keys dangle from the hook by the door.The screw is loose and needs to be tightened.The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2B2
Classe gramaticaladjectiveverb
Colocaçõesdangle from, dangle down, dangle in the air, dangle over, dangle a carrotbe, feel, seem, rather, a little, slightly, be, fall, hang, be, break, cutimmediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, immediately, indefinitely, temporarily, agree to, decide to, vote to, the power to suspend something, automatically, formally, indefinitely, threaten to, for, from, pending, be suspended on full pay, be suspended with pay, be suspended without pay
Antônimosfirm, securetight, secure, firmcontinue, resume, proceed
Erros comunsConfused with 'jangle', which means to make a harsh sound., Using it without an object when it usually requires one., Misplacing the accent when pronouncing.Confused with 'lose' which means to not have something., Using ‘looser’ when the context needs ‘loose’ as an adjective., Saying 'loose’ when you mean 'loosed' in past tense.Confused with 'suspense' — they are different terms., Using 'suspend' without an object, as it typically needs one., Mixing up the past tense form - 'suspended' instead of 'suspend' in the present.
Notas de usoUsed when describing something hanging down. Avoid in very formal contexts.Use 'solto' para coisas que não estão apertadas ou seguras. Evite usá-lo em contextos formais onde a precisão é necessária, pois pode soar informal.Use 'loose' for things that are not tight or secure. Avoid using it in formal contexts where precision is needed, as it may sound informal.Use 'suspender' em contextos formais, como em reuniões ou situações legais. Evite usá-lo em conversas casuais, a menos que esteja brincando.Use 'suspend' in formal contexts, like in meetings or legal situations. Avoid using it in casual conversations unless you're joking.

Veja em clipes reais

Dangle
Loose

Perguntas frequentes: Dangle vs Loose vs Suspend

Qual é a diferença entre Dangle, Loose e Suspend?

Dangle: To hang or swing loosely. Loose: Not tight; has space around it. Suspend: To temporarily stop something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dangle: The keys dangle from the hook by the door. Loose: The screw is loose and needs to be tightened. Suspend: The school decided to suspend the student for three days due to his disruptive behavior.

Posso usar Dangle, Loose e Suspend de forma intercambiável?

Nem sempre. Dangle, Loose e Suspend são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas