Consider vs Contemplate vs Ponder

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Consider

Top 1000 (muito comum)A2verb

Contemplate

Top 2000 (comum)C1verb

Ponder

Top 3000 (comum)B1verb
Mais comum: Consider
 ConsiderContemplatePonder
Pronúncia🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 /["/ˈkɒntəmpleɪt/","/ˈkɒntəmpleɪts/","/ˈkɒntəmpleɪtɪd/","/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntəmpleɪt/","/ˈkɑːntəmpleɪts/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪd/","/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈpɒndə//🇺🇸 //ˈpɑːndər//
SignificadoTo think about something carefully.To think deeply about something.To think carefully about something.
ExemploI will consider your suggestion.She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park.She likes to ponder the meaning of life.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRA2C1B1
Classe gramaticalverbverbverb
Colocaçõesconsider carefully, consider an option, consider a possibilityseriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplate, seriously, even, be prepared to, be willing to, cannot, too awful to contemplate, too horrible to contemplateponder over, ponder a question, ponder one's existence
Antônimosignore, dismiss, overlookignore, disregard, dismissignore, dismiss
Erros comunsConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'compliment' or 'contemplate' due to similar sounds., Using intransitively (e.g., 'I contemplate' without specifying what)., Overusing in informal contexts where simpler words like 'think' may be better.Using 'pondering' as a noun without context., Confusing 'ponder' with 'wonder'.
Notas de usoUse 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.Used in both formal and informal contexts. It’s appropriate when discussing serious topics or decisions. Avoid using it in lighthearted situations.Use 'ponder' when discussing deep thoughts or considerations. It is more formal and thoughtful than 'think'. Not ideal for casual situations.

Perguntas frequentes: Consider vs Contemplate vs Ponder

Qual é a diferença entre Consider, Contemplate e Ponder?

Consider: To think about something carefully. Contemplate: To think deeply about something. Ponder: To think carefully about something.

Qual é mais comum: Consider, Contemplate e Ponder?

Consider é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Consider, Contemplate e Ponder?

Contemplate é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Consider, Contemplate e Ponder estão no mesmo nível CEFR?

Consider: A2, Contemplate: C1, Ponder: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Consider, Contemplate e Ponder?

Consider: verb, Contemplate: verb, Ponder: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Consider: I will consider your suggestion. Contemplate: She likes to contemplate the meaning of life during long walks in the park. Ponder: She likes to ponder the meaning of life.

Posso usar Consider, Contemplate e Ponder de forma intercambiável?

Nem sempre. Consider, Contemplate e Ponder são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas