Confine vs Limit vs Restrict

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Confine

FormalAcima de 10.000 (menos comum)C1verb

Limit

Top 1000 (muito comum)B1noun

Restrict

Top 2000 (comum)B2verb
Mais formal: ConfineMais comum: Limit
 ConfineLimitRestrict
Pronúncia🇬🇧 //kənˈfaɪn//🇺🇸 //kənˈfaɪn//🇬🇧 /["/ˈlɪmɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈlɪmɪt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈstrɪkt/","/rɪˈstrɪkts/","/rɪˈstrɪktɪd/","/rɪˈstrɪktɪŋ/"]/
SignificadoTo keep something within certain limits.The most you can have or do.to limit or control something
ExemploThe study aims to confine the research to a specific area of psychology.There is a limit to how much time we can spend on this project.The new law will restrict the use of plastic bags in the city.
RegistroFormalNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1B1B2
Classe gramaticalverbnounverb
Colocaçõesconfine to limits, confine within boundaries, confine yourselfouter, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limit, outer, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limit, outer, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limitgreatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something, greatly, seriously, severely, attempt to, seek to, try to, to, an attempt to restrict something, measures to restrict something
Antônimosrelease, free, liberateincrease, expand, extendallow, permit, liberate
Erros comunsUsing 'confined' as a noun., Confusing it with 'define'., Misplacing prepositions in phrases such as 'confine to'.Confusing 'limit' with 'limitless', which means without limits., Using 'limit' as a verb without an object, e.g., saying 'I limit' instead of 'I limit my spending'., Misusing the plural form 'limits' when referring to an abstract concept.Confused with 'restrictive' which describes something that limits., Using 'restrict' without an object, which is incorrect., Mixing up with 'refuse', which has a different meaning.
Notas de usoUsed in formal contexts, often in scientific or technical language. Not typically used in casual conversation.Use 'limit' in discussions about restrictions or boundaries, like time, resources, or capabilities. It's appropriate in both casual and formal contexts, but be cautious using it in overly casual settings when discussing sensitive topics.Typically used in formal and neutral contexts, 'restrict' can refer to limitations on rights, access, or actions. It may not be appropriate in casual conversation.

Perguntas frequentes: Confine vs Limit vs Restrict

Qual é a diferença entre Confine, Limit e Restrict?

Confine: To keep something within certain limits. Limit: The most you can have or do. Restrict: to limit or control something

Qual é mais formal: Confine, Limit e Restrict?

Confine é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Confine, Limit e Restrict?

Limit é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Confine, Limit e Restrict?

Confine é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Confine, Limit e Restrict estão no mesmo nível CEFR?

Confine: C1, Limit: B1, Restrict: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Confine, Limit e Restrict?

Confine: verb, Limit: noun, Restrict: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Confine: The study aims to confine the research to a specific area of psychology. Limit: There is a limit to how much time we can spend on this project. Restrict: The new law will restrict the use of plastic bags in the city.

Posso usar Confine, Limit e Restrict de forma intercambiável?

Nem sempre. Confine, Limit e Restrict são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas