Confident vs Sure about that

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Confident

Top 1000 (muito comum)B1adjective

Sure about that

Top 3000 (comum)
Mais comum: Confident
 ConfidentSure about that
Pronúncia🇬🇧 //ˈkɒn.fɪ.dənt//🇺🇸 //ˈkɑːn.fɪ.dənt//🇬🇧 //ʃʊə əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //ʃʊr əˈbaʊt ðæt//
SignificadoSentir-se seguro sobre si mesmo e suas habilidades.Feeling sure about yourself and your abilities.Confiante em algo ou sem dúvidas.Confident in something or having no doubt.
ExemploShe was confident during her presentation.I am sure about that decision we made last week.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesconfident attitude, confident speaker, confident approach, confident smilesure about something, not sure about that, be sure about it
Antônimosinsecure, doubtful, unsure-
Erros comunsConfusing with 'confidence' which is the noun form., Using 'confident' to describe objects instead of people., Confusing 'confident' with 'arrogant', which has a negative connotation.Using with a negative without proper context., Confusing with 'sure of' which can imply a different nuance., Incorrect intonation may change the meaning.
Notas de usoUse 'confiante' para descrever alguém que acredita em suas habilidades. Geralmente apropriado em contextos formais e informais.Use 'confident' to describe someone who believes in their skills. Generally appropriate in both formal and informal contexts.Use em conversas para expressar confiança ou segurança. É apropriado em ambientes formais e informais. Evite usar quando estiver incerto.Use in conversations to express confidence or assurance. It is appropriate in both formal and informal settings. Avoid using it when unsure.

Veja em clipes reais

Sure about that

Perguntas frequentes: Confident vs Sure about that

Qual é a diferença entre Confident e Sure about that?

Confident: Feeling sure about yourself and your abilities. Sure about that: Confident in something or having no doubt.

Qual é mais comum: Confident e Sure about that?

Confident é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Confident: She was confident during her presentation. Sure about that: I am sure about that decision we made last week.

Posso usar Confident e Sure about that de forma intercambiável?

Nem sempre. Confident e Sure about that são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas