Command vs Instruction vs Order

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Command

Top 1000 (muito comum)B2noun

Instruction

Top 1000 (muito comum)A2noun

Order

Top 1000 (muito comum)A1noun
 CommandInstructionOrder
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈɔːdə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːrdər/"]/
SignificadoAn order to do something.a set of steps or guidance on how to do somethingTo ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.
ExemploHer ability to command attention in the classroom is impressive.The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment.I would like to place an order for a pizza.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2A2A1
Classe gramaticalnounnounnoun
Colocaçõesbasic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/​center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command ofcomprehensive, full, adequate, list, series, set, read, understand, follow, tell somebody something, book, booklet, leaflet, according to the instruction, in accordance with the instruction, in the instruction, clear, explicit, express, be under, have, act on, according to the instruction, in accordance with the instruction, on (somebody’s) instruction, carry out, follow, etc somebody’s instructions to the letter, series, set, carry out, execute, process, set, proper, formal, informal, course, get, have, receive, for the instruction of, under instruction, instruction by, a medium of instructioncorrect, proper, right, change, in order, in order of, out of order, apple-pie, bring, create, impose, in order, in good order, civil, public, keep, maintain, preserve, in order, out of order, law and order, a point of order, side, short, last orders, take, give somebody, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, bulk, large, record, place, put in, send, form, book, on order, to order, order for, direct, specific, strict, give, issue, make, by order of, on somebody’s orders, under orders from, doctor’s orders, get your marching orders, give somebody their marching orders, established, existing, old, monastic, religious, contemplative
Antônimossubmission, compliance, inactionconfusion, misguidancedisorder, chaos
Erros comuns'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'.Confusing 'instruction' with 'construction' (different meanings), Using 'instruct' instead of 'instruction' as a noun, Mistaking 'instructions' as always plural; sometimes it can refer to a single set of stepsConfused with 'order' as a noun vs verb., 'Ordered' is often mistakenly used instead of 'order' in commands., Saying 'make an order' instead of 'place an order'.
Notas de usoUse 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate.Use 'instruction' in formal or neutral contexts, such as education or manuals. Avoid using it in informal conversations unless discussing specific tasks.Use 'order' when asking for food, items, or services. In formal contexts like business, it may refer to placing a purchase. Avoid using it in casual conversation about personal choices.

Perguntas frequentes: Command vs Instruction vs Order

Qual é a diferença entre Command, Instruction e Order?

Command: An order to do something. Instruction: a set of steps or guidance on how to do something Order: To ask for something to be brought to you or to arrange things in a specific way.

Qual é mais avançada: Command, Instruction e Order?

Command é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Command, Instruction e Order estão no mesmo nível CEFR?

Command: B2, Instruction: A2, Order: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Command, Instruction e Order?

Command: noun, Instruction: noun, Order: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Instruction: The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment. Order: I would like to place an order for a pizza.

Posso usar Command, Instruction e Order de forma intercambiável?

Nem sempre. Command, Instruction e Order são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas