Cognitive vs Intellectual vs Mental vs Psychological

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Cognitive

FormalTop 3000 (comum)C1adjective

Intellectual

FormalTop 2000 (comum)B2adjective

Mental

Top 2000 (comum)B1adjective

Psychological

FormalTop 2000 (comum)B2adjective
 CognitiveIntellectualMentalPsychological
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈkɒɡnətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːɡnətɪv/"]/🇬🇧 /["/ˌɪntəˈlektʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntəˈlektʃuəl/"]/🇬🇧 /["/ˈmentl/"]/🇺🇸 /["/ˈmentl/"]/🇬🇧 /["/ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkl/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪkəˈlɑːdʒɪkl/"]/
SignificadoRelacionado com o pensamento e a compreensão.Related to thinking and understanding.Relacionado à mente, ao pensamento e à compreensão.Relating to the mind, thinking, and understanding.Relacionado à mente ou ao pensamento.Related to the mind or thinking.Relacionado com a mente e como ela pensa ou sente.Related to the mind and how it thinks or feels.
Exemploa child’s cognitive developmentShe is known for her sharp intellectual abilities in philosophy and science.She practices yoga to improve her mental health.the psychological development of children
RegistroFormalFormalNeutroFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1B2B1B2
Classe gramaticaladjectiveadjectiveadjectiveadjective
Colocaçõescognitive development, cognitive research, cognitive abilities, cognitive psychology, cognitive processesintellectual discourse, intellectual property, intellectual debate, intellectual challengemental health, mental illness, mental capacity, mental processbe, purely
Antônimosnon-cognitive, sensoryunintelligent, ignorant, simple-mindedphysical, bodilyphysical, material
Erros comunsConfused with 'cognition' which is the process of thinking., Using it in informal contexts where simpler words like 'mental' would fit., Overusing complex terms without understanding their precise meaning.Confused with 'intellect' which is a noun., Overused in informal settings that do not require a formal tone., Incorrectly used to describe actions instead of qualities.Confused with 'metal' in pronunciation., 'Mental health' often incorrectly written as 'mentel health'., Using 'mentally' when 'mental' is needed.Confused with 'psychic', which refers to supernatural abilities., Used incorrectly as a noun instead of an adjective.
Notas de usoUsado em contextos académicos e médicos, muitas vezes relacionado com processos mentais como memória e aprendizagem. Evitar em conversas casuais.Used in academic and medical contexts, often relating to mental processes like memory and learning. Avoid in casual conversations.Usado em contextos acadêmicos ou profissionais. Pode descrever indivíduos, discussões ou atividades. Evite em conversas casuais, a menos que se refira a tópicos intelectuais específicos.Used in academic or professional contexts. Can describe individuals, discussions, or pursuits. Avoid in casual conversations unless referring to specific intellectual topics.Use 'mental' para falar de algo que tem a ver com a mente, como saúde, processos ou atividades. Tenha cuidado ao usar em contextos informais, pois pode soar como se a pessoa fosse louca.Use 'mental' when discussing something related to the mind, such as health, processes, or activities. Be cautious using it in informal contexts where it might imply someone is crazy.Use 'psicológico' em contextos que envolvam processos mentais, emoções ou distúrbios. É mais usado em ambientes acadêmicos ou profissionais do que em conversas casuais.Use 'psychological' in contexts involving mental processes, emotions, or disorders. It's used more in academic or professional settings rather than casual conversations.

Veja em clipes reais

Intellectual
Psychological

Perguntas frequentes: Cognitive vs Intellectual vs Mental vs Psychological

Qual é a diferença entre Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological?

Cognitive: Related to thinking and understanding. Intellectual: Relating to the mind, thinking, and understanding. Mental: Related to the mind or thinking. Psychological: Related to the mind and how it thinks or feels.

Qual é mais avançada: Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological?

Cognitive é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological estão no mesmo nível CEFR?

Cognitive: C1, Intellectual: B2, Mental: B1, Psychological: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological?

Cognitive: adjective, Intellectual: adjective, Mental: adjective, Psychological: adjective.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Cognitive: a child’s cognitive development Intellectual: She is known for her sharp intellectual abilities in philosophy and science. Mental: She practices yoga to improve her mental health. Psychological: the psychological development of children

Posso usar Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological de forma intercambiável?

Nem sempre. Cognitive, Intellectual, Mental e Psychological são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas