Cloudy vs Grey vs Hazy vs Overcast

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Cloudy

Top 2000 (comum)

Grey

Top 3000 (comum)A1adjective

Hazy

Acima de 10.000 (menos comum)C2adjective

Overcast

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Cloudy
 CloudyGreyHazyOvercast
Pronúncia🇬🇧 //ˈklaʊdi//🇺🇸 //ˈklaʊdi//🇬🇧 /["/ɡreɪ/"]/🇺🇸 /["/ɡreɪ/"]/🇬🇧 //ˈheɪ.zi//🇺🇸 //ˈheɪ.zi//🇬🇧 //əʊvəˈkɑːst//🇺🇸 //oʊvərˈkæst//
SignificadoWhen the sky is covered with clouds.A color that is a mix of black and white.Not clear or bright; unclear.Dark and cloudy weather, with no sunlight.
ExemploThe weather today is quite cloudy and gloomy.The sky is grey today, which makes it feel a bit gloomy.The mountains looked hazy in the distance due to the morning fog.The sky was overcast all day, making it feel quite gloomy.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFR-A1C2-
Classe gramaticaladjectiveadjective
Colocaçõescloudy sky, cloudy weather, partly cloudy, cloudy dayuniformly, very, quite, dark, light, pale, be, go, turn, very, quite, slightlyhazy memory, hazy weather, hazy skyovercast skies, overcast conditions, overcast day, overcast weather, overcast morning
Antônimos-colorful, bright, vibrantclear, bright, distinct-
Erros comunsUsing 'cloudy' to describe foggy weather, which is different., Confusing 'cloudy' with 'overcast', which can have a slightly different meaning depending on context.Spelling it as 'gray' instead of 'grey' in British English., Confusing 'grey' with 'gray'; both are correct but vary by region., Using 'grey' to describe something colorful; it's a dull color.Confused with 'fuzzy' which implies a softer focus rather than atmospheric mist., Omitting that 'hazy' can also refer to vague ideas, not just physical clarity.Confused with 'cloudy' - 'overcast' means completely covered with clouds., Using it in non-weather contexts incorrectly., Assuming it means rain when it may not.
Notas de usoUsed to describe weather conditions when there are many clouds. Appropriate in both casual and formal contexts.Use 'grey' when describing an object, mood, or color. Avoid using it in slang or informal contexts unless it's a creative expression.Use 'hazy' to describe conditions with reduced visibility, like weather. Avoid in formal writing unless discussing scientific contexts.Used to describe the weather; appropriate for both formal and informal contexts. Avoid using it for clear or sunny conditions.

Perguntas frequentes: Cloudy vs Grey vs Hazy vs Overcast

Qual é a diferença entre Cloudy, Grey, Hazy e Overcast?

Cloudy: When the sky is covered with clouds. Grey: A color that is a mix of black and white. Hazy: Not clear or bright; unclear. Overcast: Dark and cloudy weather, with no sunlight.

Qual é mais comum: Cloudy, Grey, Hazy e Overcast?

Cloudy é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Cloudy, Grey, Hazy e Overcast?

Hazy é o nível mais alto, em C2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Cloudy: The weather today is quite cloudy and gloomy. Grey: The sky is grey today, which makes it feel a bit gloomy. Hazy: The mountains looked hazy in the distance due to the morning fog. Overcast: The sky was overcast all day, making it feel quite gloomy.

Posso usar Cloudy, Grey, Hazy e Overcast de forma intercambiável?

Nem sempre. Cloudy, Grey, Hazy e Overcast são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas