Click vs Press
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Click
Top 1000 (muito comum)B1verb
Press
Top 1000 (muito comum)B1noun
| Click | Press | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/klɪk/","/klɪks/","/klɪkt/","/ˈklɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/klɪk/","/klɪks/","/klɪkt/","/ˈklɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pres/"]/🇺🇸 /["/pres/"]/ |
| Significado | Pressionar um botão do mouse ou de um dispositivo para selecionar algo.To press a button on a mouse or a device to select something. | To push or squeeze something. |
| Exemplo | Please click on the link to access the website. | The press plays a vital role in a democratic society by informing the public. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | B1 |
| Classe gramatical | verb | noun |
| Colocações | click button, click link, click here, double-click, right-click | foreign, international, local, alert, brief, tell, briefing, release, statement, in the press, get a good, bad, etc. press, get good, bad, etc. press, have a good, bad, etc. press, foreign, international, local, alert, brief, tell, briefing, release, statement, in the press, get a good, bad, etc. press, get good, bad, etc. press, have a good, bad, etc. press, foreign, international, local, alert, brief, tell, briefing, release, statement, in the press, get a good, bad, etc. press, get good, bad, etc. press, have a good, bad, etc. press, printing, go to, roll, in press, hot off the press, hot off the presses, stop the press |
| Antônimos | disconnect, detach | release, let go, loosen |
| Erros comuns | Confusing 'click' with 'clink', which is related to sound., Using 'click' as a noun incorrectly when it should be a verb., Saying 'click on' without a clear object. | Confusing 'press' with 'push' in some contexts., Using 'press' when referring to repeating an action (like pressing a key multiple times) without specifying., Misunderstanding 'press' as only a noun, not recognizing its verb form. |
| Notas de uso | Usado principalmente em contextos de tecnologia, especialmente ao se referir a computadores ou dispositivos de tela sensível ao toque. Não é tipicamente usado em escrita formal.Used mainly in technology contexts, especially when referring to computers or touchscreen devices. Not typically used in formal writing. | Use 'press' for physical actions like pushing buttons or applying pressure. Avoid using it in overly casual contexts but it’s fine for most everyday conversations. |
Perguntas frequentes: Click vs Press
Qual é a diferença entre Click e Press?
Click: To press a button on a mouse or a device to select something. Press: To push or squeeze something.
Click e Press estão no mesmo nível CEFR?
Click: B1, Press: B1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Click e Press?
Click: verb, Press: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Click: Please click on the link to access the website. Press: The press plays a vital role in a democratic society by informing the public.
Posso usar Click e Press de forma intercambiável?
Nem sempre. Click e Press são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.