Chart vs Plot vs Table

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Chart

Top 2000 (comum)A1noun

Plot

Top 1000 (muito comum)B1noun

Table

Top 1000 (muito comum)A1noun
 ChartPlotTable
Pronúncia🇬🇧 /["/tʃɑːt/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrt/"]/🇬🇧 /["/plɒt/"]/🇺🇸 /["/plɑːt/"]/🇬🇧 /["/ˈteɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈteɪbl/"]/
SignificadoA visual representation of data, like a graph.The main events in a story or the plan behind it.A flat surface with legs that you can eat on or work at.
ExemploThe teacher showed us a chart of the solar system.The plot of the movie was full of unexpected twists.Please set the dishes on the table for dinner.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1B1A1
Classe gramaticalnounnounnoun
Colocaçõesaccompanying, bar, flow, give something, illustrate something, indicate something, in a/​the chart, on a/​the chart, off the charts, nautical, navigation, weather, on a/​the chart, album, pop, singles, enter, go into, hit, hit, in the chartsimple, complex, complicated, construct, advance, give away, develop, unfold, involve, development, twist, device, a twist in the plot, a twist of the plot, evil, fiendish, alleged, hatch, uncover, foil, plot against, plot by, garden, vegetable, farm, work, measure something, a plot of landbig, high, huge, be seated around, be seated at, be seated round, be piled with something, be strewn with something, decorations, edge, leg, across the table, around the table, round the table, the centre/​center of the table, the middle of the table, the edge of the table, statistical, league, multiplication, compile, consult, see, show something, in a/​the table, the bottom of the table, the top of the table, statistical, league, multiplication, compile, consult, see, show something, in a/​the table, the bottom of the table, the top of the table
Antônimosdisorganization, chaoschaos, confusion, disorderchair, floor
Erros comunsConfusing 'chart' with 'map' since both are visual tools., Using 'charted' incorrectly when 'charted' is more appropriate (i.e., referenced data).Confused with 'plan' — they mean different things., Using 'plot' as a verb, which is less common., Mixing up 'plot' with 'setting' — 'setting' refers to the time and place, while 'plot' refers to events.Confused with 'tablet' — a device vs a piece of furniture., Using 'tables' incorrectly when referring to multiple types of data formats., Mispronouncing as 'tablee' instead of 'tay-bul'.
Notas de usoUsed in formal and informal settings to present data clearly. Avoid using in casual conversations unless discussing data or statistics.Use 'plot' when discussing stories in literature, film, or plays. Avoid using it in casual conversations unless referring to a specific movie or book.The word 'table' can refer to a piece of furniture or to data organized in rows and columns. In formal contexts, be clear about its meaning. Avoid using in slang contexts unless talking about furniture.

Perguntas frequentes: Chart vs Plot vs Table

Qual é a diferença entre Chart, Plot e Table?

Chart: A visual representation of data, like a graph. Plot: The main events in a story or the plan behind it. Table: A flat surface with legs that you can eat on or work at.

Qual é mais avançada: Chart, Plot e Table?

Plot é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Chart, Plot e Table estão no mesmo nível CEFR?

Chart: A1, Plot: B1, Table: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Chart, Plot e Table?

Chart: noun, Plot: noun, Table: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Chart: The teacher showed us a chart of the solar system. Plot: The plot of the movie was full of unexpected twists. Table: Please set the dishes on the table for dinner.

Posso usar Chart, Plot e Table de forma intercambiável?

Nem sempre. Chart, Plot e Table são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas